Воробей без языка. Японская сказка

Воробей без языка. Японская сказка Япония, Мифы, Легенда, Истории из жизни, Сказка, Воробей, Длиннопост

Однажды одна злая старуха занималась стиркой, и когда она собралась крахмалить одежду, то увидела, что ручной Воробей соседа съел весь ее крахмал, приняв его за обычную пищу. Старуха на это так рассердилась, что отрезала Воробью язык, и несчастная птица улетела в горы.

Воробей без языка. Японская сказка Япония, Мифы, Легенда, Истории из жизни, Сказка, Воробей, Длиннопост

Когда старики, пожилая семейная пара, которой принадлежал Воробей, услышали о случившемся, то, оставив свой дом, отправились в долгий путь на поиски ручного Воробья, пока им не посчастливилось найти своего любимца.

Воробей обрадовался встрече со своими прежними хозяевами не меньше, чем они сами, и пригласил их войти в свой дом. Когда они вошли, их щедро угощали рыбой и сакэ жена Воробья, и его дети, и внуки, но, не удовлетворившись этим, сам пернатый хозяин танцевал для своих гостей веселый танец, названный «воробьиным».


Когда старикам пришло время возвращаться домой, Воробей принес две плетеные корзины и спросил:

– Одна тяжелая, а вторая легкая. Какую бы вы хотели взять?

– О, легкую, – отвечали старики, – ведь мы уже в преклонном возрасте, а дорога домой долгая.

Воробей без языка. Японская сказка Япония, Мифы, Легенда, Истории из жизни, Сказка, Воробей, Длиннопост
Когда старики добрались до дома и открыли корзину, то, к своему удовольствию и изумлению, нашли в ней золото и серебро, драгоценные камни и шелк. Стоило достать из корзины одну драгоценную вещь, как на ее месте появлялось другое сокровище, а так как волшебная корзина драгоценностей не могла опустеть, счастливая семья богатела и процветала.
Воробей без языка. Японская сказка Япония, Мифы, Легенда, Истории из жизни, Сказка, Воробей, Длиннопост

Не прошло много времени, как старуха, отрезавшая Воробью язык, прослышала о богатстве своих соседей и поспешила разузнать, где можно найти этого чудесного Воробья.

Расспросив дорогу, она без труда нашла Воробья. Когда Воробей увидел злую старуху, он спросил, которую из двух корзин та выбрала бы, тяжелую или легкую.

Воробей без языка. Японская сказка Япония, Мифы, Легенда, Истории из жизни, Сказка, Воробей, Длиннопост
Жестокая и жадная женщина выбрала тяжелую, посчитав, что в тяжелой корзине будет больше сокровищ, чем в легкой. Но как только она с трудом дотащила корзину домой и открыла ее, из корзины выпрыгнули демоны и разорвали старуху в клочья.
Воробей без языка. Японская сказка Япония, Мифы, Легенда, Истории из жизни, Сказка, Воробей, Длиннопост
Воробей без языка. Японская сказка Япония, Мифы, Легенда, Истории из жизни, Сказка, Воробей, Длиннопост

Истории и легенды

252 поста3.2K подписчик

Добавить пост
Вы смотрите срез комментариев. Показать все
81
Автор поста оценил этот комментарий
А как Воробей говорил без языка?
раскрыть ветку (9)
18
Автор поста оценил этот комментарий

Сурдоперевод

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Воробьиный сурдоперевод... Даже нет. Капитан Воробьиный сурдоперевод!
6
Автор поста оценил этот комментарий

"Спросил"- тут не обязательно иметь язык.
можно телепатически задавать вопросы.

83
Автор поста оценил этот комментарий

Поразительные люди. Им рассказывают историю про птицелюдей, бесконечную корзину и демонов, но они придираются к отрезанному языку.

раскрыть ветку (1)
57
Автор поста оценил этот комментарий
строго говоря, сказка допускает нереальные вещи, но логичность и отсутствие противоречий все таки должны быть.
Автор поста оценил этот комментарий

то что он в принципе говорил - это норма да?)))

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Да, норма. А что?
Автор поста оценил этот комментарий

Может, она ему вовсе не язык отрезала?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Ох, сударь, если вы намекаете на то, о чем я подумал в первую очередь, то это еще более странный воробушек)
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку