1027

Весточка из прошлого

Перебирая семейный архив, была найдена фотография, с моим прадедом далекого 1931 года, на обратной стороне фотографии имеется подпись, перевести которую никак не получается.

Изначально предполагалось, что послание оставлено на татарском арабскими буквами. Нашли человека, знающего арабский, но он наше предположение опроверг, сказав, что это старый тюркский язык, к сожалению, он его не знает и нам помочь не может.

Поискал написание старотюркского алфавита, по начертанию действительно похоже. Пришла идея обработать фото убрав фон и попробовать скормить полученную картинку в yandex-переводчик и Google translate, сказано сделано:

Но результат - разочаровал, Yandex в полном провале, Google пытается, что-то перевести, но перевод на столько не стабилен, и настолько большой разброс от попыток между переведенными словами и фразами, что собрать это во что-то осмысленное не представляется возможным.

Поднял всех знакомых и друзей, среди которых удалось найти человека со знанием старого тюркского языка. Но, к сожалению, и разочарованию, человек не смог перевести надпись, сказав, что это не тюркский, а скорее всего арабский тюркскими буквами.

На текущий момент это послание из прошлого, так и остается для нас загадкой.

Собственно этот пост размещен тут на пикабу в надежде расшифровать это послание из далекого прошлого!

PS: Откуда родом фотография не известно. Но прислана эта фотография была в Башкирию, в г. Уфа. На ней по центру абсолютно точно наш прадед. Он легко идентифицируется по другим семейным фотографиям.

PS2: Благодаря @tarzhemache и @ramiiiillll (ссылка на финальный комментарий: #comment_212417061) дословный следующий перевод:

1. Было 1931го года 25го января

2. В школе колхоза Бургы Агро

3. когда учились в типографии

4. Осавиахима

5. Мухитдинов(?) Х.

6. Каримов В (?Ф).

7.сфотографировались с друзьями

8. Х. Харрасов

9. 1931го года 20го февраля

-----
1931нче елның 25 гыйнварында [Боргаагро] колхоз мәктәбендә

укыганда Осоавиахим типографиясендә

1. Мухитдинов Х.

2. Кәримов Ф.

иптәшләре белән күрешкәндә Х.Харрасов

1931 ел 20 февраль

------
25 января 1931 года Х.Харрасов со своими товарищами 1. Мухитдиновым Х.; 2. Каримовым Ф. в типографии Осоавиахима во время учебы в школе колхоза [Боргаагро]. 20 февраля 1931 года.
------

Если добавить немного литературности, то получится:

Сфотографировались 25 января 1931 года с товарищами 1. Мухитдиновым Х.; 2. Каримовым Ф. в типографии Осоавиахима во время учебы в школе колхоза [Боргаагро].

Х. Харрасов, 20 февраля 1931 года.

------

@tarzhemache считает, что данное письмо написано на татарском, но с башкирским акцентом.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
43
Автор поста оценил этот комментарий

Благодаря уточнению @ramiiiillll (#comment_212412649)

вот что получилось в итоге.


Текст на татарском:

1931нче елның 25 гыйнварында [Боргаагро] колхоз мәктәбендә
укыганда Осоавиахим типографиясендә
1. Мухитдинов Х.
2. Кәримов Ф.
иптәшләр белән төштек.
Х.Харрасов
1931 ел 20 февраль

Перевод:

Сфотографировались 25 января 1931 года с товарищами 1. Мухитдиновым Х.; 2. Каримовым Ф. в типографии Осоавиахима во время учебы в школе колхоза [Боргаагро].
Х. Харрасов, 20 февраля 1931 года.

В общем, предположение @AtomGate (#comment_212403070) оказалось практически верным. :-)


P.S. Название колхоза или деревни, к сожалению, так и не получилось до конца распознать.

ТС, добавите этот комментарий апдейтом в пост?

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (7)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Добавил ссылку на ваш комментарий в своем посте. Огромное вас спасибо за проделанную работу!!!

раскрыть ветку (5)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Только вы добавили ссылку на тот, неверный, комментарий. Если еще можно, измените, пожалуйста. А то неудобно перед товарищем Рамилем @ramiiiillll    :)

раскрыть ветку (3)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Поправил, еще раз ОГОРМНЕЙШЕЕ спасибо за проделанную работу!

раскрыть ветку (2)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Был рад помочь! Получилась внезапная разминка для мозга среди рабочей рутины. :-)

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Очень круто! Кого только нет на Пикабу, скромно сидят и тут бац письменность из прошлого расшифровывают.

2
Автор поста оценил этот комментарий

а откуда прадед, если не секрет? у меня у дальних родственников такая же фамилия и тоже из РБ

4
Автор поста оценил этот комментарий
Ребята, вы круты!)
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку