-1

Верстка книг

Верстка книг Книги, Поэзия, Хокку, Хайку

Пример верстки книги стихов (хокку  или хайку).Чтобы напечатать тираж книги в типографии необходим постраничный пдф-файл подготовленной по требованию типографии в которую Вы обратились.

Найдены возможные дубликаты

0

И?

0
Corel наше все
Похожие посты
29

Хайку Юкио Мисимы (и не только)

Хайку Юкио Мисимы (и не только) Литература, Япония, Поэзия, Хайку, Длиннопост

Хайку Юкио Мисимы (и не только) Литература, Япония, Поэзия, Хайку, Длиннопост



Хайку Юкио Мисимы (и не только) Литература, Япония, Поэзия, Хайку, Длиннопост
«Будучи учеником средней школы, я увязался за ним [Со:ха], приняв участие в кукай [занятия хайку] и отправляясь в гинко: [прогулки хайку]. Г-н Кё:гоку Киё:, выпускник Гакусюин и поэт хайку из группы «Хототогису», очень любил его за талант, что, возможно, стало одной из причин, благодаря которой он сблизился с группой. Занятия хайку в резиденции виконта Кё:гоку были элегантными и традиционными, а поскольку они проводились в комнате для гостей, пол там, даже в военное время, был покрыт алым церемониальным ковром. Обнаружив себя сидящим позади уважаемых гостей, напуганный атмосферой вокруг, я весь сжимался».

Хайку Юкио Мисимы (и не только) Литература, Япония, Поэзия, Хайку, Длиннопост





Произведение Сю:сона напоминает нам, что Мисима, как известно, связывал момент смерти, насильственной смерти, со словом какуяку (какуэки), «сверкающий», «блестящий»; как в той сцене, где он описывал вспарывание живота молодого террориста Исао Иинума в конце «Несущих коней» («Хомба»), второго тома своей тетралогии. Мисима планировал окончить свою жизнь после завершения проекта и сделал это. Возможно, в этом отношении его творческая фантазия была ближе к Сю:сону, чем к Со:ха.
Хайку Юкио Мисимы (и не только) Литература, Япония, Поэзия, Хайку, Длиннопост
Показать полностью 4
40

Самые популярные книги в 2008-2020 гг. в Википедии

Показать полностью
31

Жемчужины мысли на нити смысла: Рудаки

Жемчужины мысли на нити смысла: Рудаки Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Жемчужины мысли на нити смысла: Рудаки Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Однажды эмир Наср со свитой отправились в дальнее путешествие. Долго ли, коротко ли длилось странствие, история умалчивает, но одним прекрасным утром Рудаки овладела тоска по родине. И тогда, аккомпанируя себе на чанге, он начал петь о садах Бухары. Это была импровизация, но сила ее оказалась такова, что вся свита рыдала, а эмир Наср вскочил на коня и помчался в сторону переправы через Амударью. Он даже не успел переодеть свои домашние туфли и только на втором перегоне обул сапоги…
Жемчужины мысли на нити смысла: Рудаки Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Печальный друг, достойный уваженья,
Ты, втайне льющий слезы униженья!
Умершего не назову я имя, -
Боюсь, опять познаешь ты мученья.
Ушел ушедший и пришел пришедший,
Кто был, тот был — к чему же огорченья?
Ты хочешь сделать этот мир спокойным,
А мир желает лишь круговращенья.
Не злись: ведь мир твоей не внемлет злости.
Не плачь: к слезам он полон отвращенья.
Рыдай, пока не грянет суд вселенский,
Но прошлому не будет возвращенья.
Не мучайся по поводу любому, —
Ты худшие узнаешь злоключенья.
К кому бы ты ни привязался сердцем,
Умрут наверно все без исключенья.
Нет облаков и нет затменья в мире,
И не настал конец его свеченья.
Мне подчинишься иль не подчинишься, —
Боюсь, мои отвергнешь возражения.
Не победил ты в сердце рать страданий?
Так пей вино: нет лучшего леченья!
Кто благороден, тот найдет и в горе
Источник стойкости и возвышенья.
Сад цветущий, подруга и чаша с вином —
Вот мой рай. Не хочу очутиться в ином.
Да никто и не видел небесного рая!
Так что будем пока утешаться в земном.
Будь счастлив с черноокою своей.
Придуман мир, как сказка для детей.
Всегда доволен будь своею долей,
О том, что миновало, не жалей.
Я счастлив тем, что луноликий ангел
Быть согласился спутницей моей.
Сей мир, как ветер, мимолетный,
Так будь, что будет! Чашу мне налей.
Ответь, кто был доволен этим миром?
Ты сам доволен ходом бренных дней?
Встречал ли справедливость, бескорыстье
На протяженье долгой жизни всей?
Мне жизнь дала совет на мой вопрос в ответ, -
Подумав, ты поймешь, что вся-то жизнь - совет:
"Чужому счастью ты завидовать не смей,
Не сам ли для других ты зависти предмет?"
Еще сказала жизнь: "Ты сдерживай свой гнев.
Кто развязал язык, тот связан цепью бед"
Жемчужины мысли на нити смысла: Рудаки Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Сквозь оболочку мира глаз твой не видит жизни сокровенной,
Так научись глазами сердца глядеть на таинства вселенной;
На все, что зримо и телесно, гляди открытыми глазами,
Но сердце научи увидеть изнанку видимости бренной.
Я красил седины не ради красавиц,
Чтобы этим любви их добиться.
Ведь то, что я покрасил,- это в память о юности;
Когда она ушла, я надел на себя траур.
Не для того свои седины я крашу в мерный цвет,
Чтоб молодым считаться снова, грешить на склоне лет:
Кто скорбно плачет об умершем, тот в черное одет,
Скорбя о юности, седины я крашу в черный цвет.
Тогда лишь требуют меня, когда встречаются с бедой.
Лишь лихорадка обо мне порою спросит с теплотой.
А если пить я захочу, то, кроме глаза моего,
Никто меня не напоит соленой, жаркою водой.
Великодушием отмечен царь державы:
Он стрелы золотом украсит в день кровавый,
Чтоб саван для себя сумел добыть убитый,
А раненый — купить лекарственные травы.
Показать полностью 3
85

Жемчужины мысли на нити смысла: Руми

Жемчужины мысли на нити смысла: Руми Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Жемчужины мысли на нити смысла: Руми Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Жемчужины мысли на нити смысла: Руми Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Я пытался отыскать Его на христианском кресте – там Его не было;
Я отправился в индийский храм и к старинным пагодам – и не обнаружил даже следов Его.
Я искал в горах и долинах, но ни на высотах, ни в глубинах не смог найти Его.
Я пошел в Каабу и Мекку, но и там Его не было.
Я расспрашивал ученых и философов – Он был вне их понимания.
Затем я заглянул в свое сердце, и увидел, что именно там Он обитает.
И Его не найти больше нигде.
Жемчужины мысли на нити смысла: Руми Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
К мыслям о духовном обустройстве своей жизни («построении дома») человек, согласно этой притче, склонен обращаться в трудные времена («осунулся, стал худ»), но вновь забывает о них в периоды благоприятные («разъелся, растолстел»), когда наступает время исполнить обет, данный в момент бедствия. В Коране об этом сказано так: «Когда людей настигает зло, они взывают к Господу своему в раскаянии. А потом, когда Он дает вкусить им от Своего милосердия, то некоторые из них поклоняются наряду со своим Господом другим богам, дабы не признавать того, что Мы им даровали…» (Коран 30, 33–34).
Жемчужины мысли на нити смысла: Руми Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
От пилигримов слышал я не раз
О звере по прозванью дикобраз:
Чем больше этот зверь бывает бит,
Тем он приобретает лучший вид,
Тем здоровее он. Итак, удар —
Для дикобраза наилучший дар!
А наши души — каковы они?
Не дикобразу ль странному сродни?
Лишь обретая пользу от битья,
Они идут к вершинам бытия:
Так, принимая муки от людей,
Пророки становились всё святей.
И вновь дано страдать нам и болеть,
Чтоб новые ступени одолеть…
Однажды вор, вмешавшись в толчею,
У заклинателя украл змею:
Видать, хотел продать ее, да жаль, он
Лишился жизни, той змеей ужален.
Узнал об этом заклинатель змей
И молвил: «Бог, по милости Своей,
Меня избавил, жив остался я:
Как видно, обезумела змея!
А я молился, чтоб змея нашлась,
И горько сетовал, что не сбылась
Моя мечта — вновь обрести змею…
Теперь я рад, что жизнь сберег свою!..»
…О, как мы часто молимся о том,
Что обернется болью и вредом,
И с плачем к небу простираем руки,
Самим себе вымаливая муки!..
Жемчужины мысли на нити смысла: Руми Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Спросил правитель: «Для чего жениться
Тебе, о шут мой, на такой блуднице?
Да я тебя, едва лишь захочу,
С девицей непорочной обручу!»
А тот: «Я девять раз успел жениться,
Брал за себя девицу за девицей, —
Но каждая девица, в свой черед,
В блудницу превращалась через год!
Теперь задумал я остепениться:
Быть может, будет мне верна блудница?
С умом я пропадал, судьбу кляня…
Быть может, глупость выручит меня?»
Сказал сеид шуту: "Ну что ж ты, брат!
Зачем ты на распутнице женат?
Да я тебя - когда б ты не спешил -
На деве б целомудренной женил!"
Ответил шут: "Я на глазах у вас
На девушках женился девять раз-
Все стали потаскухами они,
Как почернел я с горя-сам взгляни!
Я шлюху ввел женой в свое жилье-
Не выйдет ли жены хоть из нее...
Путь разума увлек меня в беду,
Теперь путем безумия пойду!"
На каменной башне у самой реки
Муж некий от жажды страдал и тоски.
С той башни высокой не мог он спуститься,
Чтоб влаги живительной вдоволь напиться.
Вдруг камешек в реку он сбросил ногой —
И всплеск он услышал, душе дорогой:
То отклик взошел от волнистого круга,
Как будто призыв ненаглядного Друга.
Чтоб снова услышать ту ноту одну,
Он камень побольше обрушил в волну, —
И слышит вопрос: «Как ты сам полагаешь,
Зачем эти камни ты с башни свергаешь?»
Ответил он: «Звук этот радует слух,
От плеска воды оживает мой дух:
Он мертвому — Дня Воскресенья труба,
Он — весть о свободе для слуха раба.
Я им, словно нива низвергшимся ливнем
Иль нищий дождем золотым — осчастливлен.
Едва только камень я с башни швырну,
Как делаю ближе речную волну:
Все ниже и ниже становится башня,
Я ближусь к воде — моей цели всегдашней!..»
…Как башня, до туч ты вознесся гордыней —
По камню начни разрушать ее ныне:
Едва ли дотянешься ты головой
Из выси надменной до влаги живой.
Смиренье, молитва, полночное бденье —
Грехов разрушенье, камней тех паденье:
Ломай же преграду, что нам не дает
Коснуться потока Божественных вод.
Блажен, кто последние выломал камни —
И черпает Вечность своими руками!..
Показать полностью 4
47

Жемчужины мысли на нити смысла: Бабур

Жемчужины мысли на нити смысла: Бабур Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Жемчужины мысли на нити смысла: Бабур Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Жемчужины мысли на нити смысла: Бабур Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Карши лежит к югу от Самарканда, с легким отклонением к западу, в восемнадцати йигачах пути. Там водится птичка вроде багри-кара, которую называют «кил-куйрук». Так как в округе Карши ее бесчисленно и бесконечно много, то ее в тех местах называют «каршинской птичкой».
Хотя в области Ферганы, в Ахси, есть сорт дыни, называемой мир-и тимури, которые слаще и нежнее бухарских, но в Бухаре много дынь всяких сортов и они хороши. Бухарские сливы также знамениты; таких слив, как бухарские, нет нигде. Их очищают от кожицы, сушат и вывозят в качестве подарка из одной области в другую.
Омар Шейх был небольшого роста, тучный, с круглой бородой, белолицый. Халат он носил очень узкий и, стягивая пояс, убирал живот внутрь; если же, стянув пояс, он давал себе волю, то завязки часто лопались.
Еще был Хусейн-и Уди. Он проделывал с удом интересные вещи: оставлял на уде одну струну и играл на ней. У него был тот недостаток, что, играя на инструменте, он ломался. Раз Шейбани хан приказал ему играть. Хусейн-и Уди начал привередничать и играл плохо; к тому же он принес не свой инструмент, а другой, негодный. Шейбани хан все это сообразил и велел тут же на пиру надавать ему по шее. Это единственное хорошее дело, которое сделал в жизни Шейбани хан, действительно, он прекрасно поступил. Таких надменных людей следует наказывать еще строже.
Как тень я влачусь от бессилья с места на место,
Если бы не хватался я за стену, то упал бы с ног.
Жемчужины мысли на нити смысла: Бабур Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Недуг мой по моим глазам подруга знать должна,
И помощь, вняв моим слезам, мне оказать должна.
Раз ей принадлежит мой ум, и сердце, и душа,
Скажи ей, ветер, пусть придет: она их взять должна.
Другие неразлучны с ней – лишь я свиданья жду,
А ведь она в любви не мне – им отказать должна!
Коль сердце глупое совсем не ценит счастье встреч,
Меча разлуки злая сталь грудь растерзать должна.
Я счастлив – молвила луна: «Бабура знаю я».
Еще бы! Своего раба царица знать должна!
Сиянье черное волос – погибель для моей души,
Зиянье черное, угроз обитель в гибельной глуши.
Безумья бездна, что для глаз таит несметную красу!...
Все стоны возношу за вас, безумцы, бедные мужи.
Рассыплешь волосы – заметь, как в этой россыпи густой
Теряем души, а взамен надежд находим миражи.
А все ж, когда волос волна прихлынет на берег плеча,
Бабур, беды испив сполна, узрит блаженства рубежи…
Я неучтив порой, и милая не рада.
Не так я посмотрю – берет ее досада.
Наверное, вообще любимых нет таких,
Что из-за пустяков на нас не хмурят взгляда.
Как мы живем? Ты – там и весела и рада,
А я в разлуке здесь терплю мученья ада.
Но образ твой во мне, твой образ предо мной,
И, честно говоря, мне ничего не надо.
***
Мою печаль бессонную обрадуй.
Ведь и пишу тебе лишь для того,
Чтоб в эту память втиснуться украдкой…
В чертоге глаз моих ты снова отразилась –
И мой недуг утих и сердце оживилось.
И показалось мне, что весь подлунный мир
Упал к моим ногам и сдался мне на милость.
Как в прежние года, наступит рамазан –
И в праздники и в пост передо мной стакан.
Я не молюсь давно и не пощусь давно,
От вин и анаши безумен я и пьян.
Не знала ты любви, не ведала тревог –
Я много претерпел, но больше я не мог.
Ты не заметила как я тебя покинул:
Не все ль тебе равно, я близок иль далек?
Зайди поговорить, попить – моих гостей возглавь.
Себя на время от мирских забот вином избавь.
Когда войскам веселья дан приказ идти в поход,
Усталым воинам труда ты отдых предоставь!
Повсюду снег и снег – над полем, над рекой.
Снег радостен для тех, в чьем сердце есть покой.
О боже, предо мной все замело дороги.
На путь добра меня направь своей рукой!
Показать полностью 2
58

Жемчужины мысли на нити смысла: Баба Тахир

Жемчужины мысли на нити смысла: Баба Тахир Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Жемчужины мысли на нити смысла: Баба Тахир Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Жемчужины мысли на нити смысла: Баба Тахир Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Жемчужины мысли на нити смысла: Баба Тахир Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Всей красоты твоей я так и не постиг.
Тюльпаны с горных круч ко мне приходят в стих,
Но ты красивей их, к тому ж – цветут всего неделю,
А ты надежда всех бессчетных дней моих.
Клянусь, твои черты моим глазам желанны,
Они приятны мне, как письмена Корана.
Не отрывая взор, я на твоем лице
Безумцу приговор читаю непрестанно.
Я наг. Но кем раздет? Какой жестокой силой?
По чьей вине всю жизнь свожу себя в могилу?
О дайте, дайте нож! Я вскрою грудь. Хочу
Увидеть, что любовь с душою сотворила.
Уходит караван, с барханами сливаясь.
Я вслед ему гляжу и снова каюсь, каюсь.
Придет пора, и мы покинем этот мир,
Где так же вдаль бредем, под вьюками сгибаясь.
Какой для мира прок от золота сквалыг?
Будь щедростью души и в нищете велик!
При жизни накопить достаточно на саван,
Одежду мертвецов – и нищих, и владык.
Цветет веками степь и отцветет не скоро.
Столетьями в горах цветы ласкают взоры.
Одни приходят в мир, других уносить смерть,
А степь – все та же степь, и горы – те же горы.
Жемчужины мысли на нити смысла: Баба Тахир Длиннопост, Книги, Поэзия, Ближний Восток
Любовь дарит шипы, а розы – лишь в начале.
Опять вернулись дни сомненья и печали.
Я получил письмо. Красавица моя
Мне больше не верна. Была ль верна? Едва ли.
Я немощен и стар. Где молодость моя,
Звеневшая, как звон весеннего ручья?
Мне говорят: «Тахир, что ж ты не рвешь тюльпаны?»
А потому не рву, что плохо вижу я.
Создатель, с той поры, как я увидел свет,
Я только и грешу, грешу десятки лет.
Во имя, о творец, двенадцати созвездий,
Молю, закрой глаза! Скажи: «Не видел, нет!»
В могиле сладок сон под грудою камней,
Но как пошевелить конечностями в ней?
Как, лежа в тесноте, сражаться с муравьями?
А змеи, о творец! Как удирать от змей?
Пленившись блеском чаш, рука моя права,
Уж ей ли книжные вычерчивать слова!..
Ты — высохший аскет, а я — не просыхаю.
Смешно пугать огнем размокшие дрова!
Как сердце мне твое расплавить, коль гранит
Ни в горне, ни в печи не тает, не кипит?
Как мне тебя зажечь? Слезами поливаю.
Увы, напрасный труд: сырое не горит.
Покоя мало, тягот не избыть,
Растут заботы, все мрачнее жить...
Хвала творцу, что бед у нас хватает:
Хоть что-то не приходится просить.
Ни разу я в гостях у счастья не бывал,
Свидания цветы ни разу не срывал.
Мой верный друг – печаль, мой утешитель - горе,
И это все, что рок мне щедро даровал.
Показать полностью 3
75

Шлараффия

Шлараффия Литература, Фольклор, Книги, Германия, Поэзия, Стихи, Длиннопост
Показать полностью
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: