Дубликаты не найдены

+3
Bis Du - тебе или к тебе в зависимости от контекста.
+2
"слышытся"...блть... "СЛЫШЫТСЯ"..
0
https://www.youtube.com/watch?v=xHxyqSovIJE

У нас больше русского духа!
Иллюстрация к комментарию
0
ТС - безграмотен.
Дэвид поёт:
Bist du
Bist du
Bist du.

Что можно перевести "Есть ты" или "Только ты". В данном контексте можно смело предполагать. что лирический герой взывает к любимой женщине.
Хотя возможно, имеет место прошедшее время. Давно учил дойч, могу ошибаться. Тогда речь идет об утраченной любви.

Хотяя.. В общем и целом.. В экзистенциальном, так сказать смысле... То о чем подумал ТС, и о чем тоскует лирический герой песни... Мда. Все тлен, посоны.
0
а суп оставленный на плите
" И СТУХ......... И СТУУУУУХ"
0
А мне вспомнился фильм "Евротур":)
0
Я услышал "Бистро"
-1
что? какой русский дух... на "3,14зду, 3,14зду, 3,14здууууууууу... " больше похоже по звучанию
Похожие посты
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: