Пожалуйста, будьте вежливы! В новостных и политических постах действует Особый порядок размещения постов и комментариев.

В бар по ковид-паспорту. Израиль вводит новые правила после снятия локдауна

В бар по ковид-паспорту. Израиль вводит новые правила после снятия локдауна Израиль, Коронавирус, Локдаун, Новости, Политика

Ты не пройдешь!


Израиль может стать моделью будущего мироустройства. Вот только непонятно хорошая это новость, или не очень🤷‍♀️


Коронавирусные ограничения сняты, обстановка постепенно налаживается, бары, рестораны, музеи и театры начинают работать. Но чтобы пройти в заветный бар и наконец-то устроить себе приятный отдых нужно пройти фейс контроль. А точнее – получить «зеленый паспорт», в котором будет написано: ВАКЦИНИРОВАН.


Пока все это предприятие больше смахивает на масштабный эксперимент внутри одной страны. Мировое сообщество приняло выжидательную позицию: зайдет/не зайдет.


https://rus.delfi.lv/news/daily/abroad/v-bar-po-vakcinnomu-p...

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
6
Автор поста оценил этот комментарий

Как меня задолбали эти новые слова!!!!!!!!!!! Что такое локдаун? На русский это совсем никак не переводится?

раскрыть ветку (8)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Понятие появилось в 1970 годах в американской тюрьме. Когда в этом прекрасном американском заведении происходили бунты и иные беспорядки, зачинщиков в наказание сажали на строгую изоляцию, говоря по русски в "карцер". В Америке слова "карцер" не было, но было слово "ЛОКДАУН", олицитворяющее аналогичное значение тюремному карцеру.
Автор поста оценил этот комментарий

самое близкое русское слово по смыслу это "запирать"(силой из вне) закрывать

например вы закрыли свой магазин (в смысле прекратили бизнес на время или на всегда) но инициатива не от вас (плохо шел бизнес), а инициатива из вне (вас заставили закрыть, не важно успешный бизнес или нет) сторонние силы

кого-то в комнате закрыть\запереть это тоже lockdown

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Карантин

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

карантин ближе по смыслу к данной ситуации(я о ковиде)

но Lockdown не всегда можно перевести как карантин

Автор поста оценил этот комментарий

Закрытовниз, очевидно.

2
Автор поста оценил этот комментарий

глобализация?

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

ну лови 107-й.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

?

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку