Уважать национальную идентичность

Смотрю на то, как некоторые народы, прям пищат, переходя в визг, требуя от окружающих уважения и почтения к своей национальной идентичности... Уважение нужно заслужить, а не требовать её от окружающих!

Году так, в 1991, в Узбекистане, один узбек - сотрудник какого-то там НИИ - рассказал мне один случай... Далее, как-бы с его слов:

- Было дело в 1989 году. А тогда ведь вовсю пошло движение в СССР о самоопределение народов и т.д. Отправили мы по соглашению о сотрудничестве (СССР же был ещё!) один агрегат сельскохозяйственный в Литву. Меня назначили ответственным по этому проекту. А правила тогда были такие - мы отправляем агрегат, литовцы испытываю его у себя на полях. Потом пишут нам рецензию, а мы после их рецензий и замечаний исправляем у себя в производстве. В общем, приходит та самая рецензия, на... литовском языке! Я звоню им, мол, вы чо?! На русском не могли написать? Где я в Узбекистане найду переводчика? А там литовец мне говорит, мол, "...русский яязык, это варварский яязык! Яязык окупантоф... уфашайтеее нашу историю, и наааш литоофский язык! У нас древняя ефропейская культура! Нашей письменности больше 1000 лет! Научитесь уфашать нашу национальную идентичность!"... Ну я и психанул! Столько я времени тогда потерял, пока нашёл, кто переведёт мне их литовский отчёт... Но я перевёл! А теперь мне нужно написать отзыв на их рецензию! И я тоже решил напомнить о нашей национальной идентичности! Сколько там их литовской культуре?...1000... 1500 лет? Нашей узбекской культуре 2500 лет! А письменности нашей вообще больше 2000 лет! У нас, у узбеков, есть один формат древней письменности, которому больше 2000 лет! И в мире есть только два человека, которые знают этот формат! Одна живёт в США, другая - у нас, в Узбекистане! И я нашёл одну профессоршу! Я снял все деньги со сберкнижки, заплатил ей и она на 25 листах, вручную (!!) написал этот отчёт на том древнем формате узбекского письма! Пусть переводит, ссука! Отправил им в Литву, и всё - оттуда тишина... Кричат о своей национальной идентичности, а на других начхали! Ну и получите в ответ нашу идентичность!...

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий

...и? Литовский язык подразделяется на два основных наречия: аукштайтское и жемайтское. Современный литературный литовский язык основан на диалекте западных аукштайтов©

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
Зап аукшт это ковно видимо? Может быть, спорить не буду
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

По-литовски "земас, жемас" - нечто нижнее, "аукштис, окштис" - нечто верхнее. Грубо говоря, балтоговорящие, живущие в верхнем течении Нямунаса-Нёмана (не НЕмана) - аукштайты, а расселенные в условном нижнем течении той же реки - зя-жя-же-майты

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Давно уже все перемешано, литовцы жили и в пруссии, немцы и поляки в литве. Жемайты вполне себе и в вильно жили
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

...а теперь вернемся к передмету обсуждения.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Вот кстати, таки балты предки славян чи не?

раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Не предки, а просто славне
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

балты такие же славяне, как славяне - балты

Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий
Была балто-славянская общность,обитавщая,собственно,у Балтики. Потом из неё выделились славяне и начали заселять земли вдоль рек, а прибалты остались. Если речь об этничности, то она зародилась одновременно. Если о нациях и культуре, то у русских, которые всегда или имели независимое государство, или же, если говорить об иге, имели независимую культуру, которая не подвергалась столь мощной ассимиляции, то можно сказать, что и русская нация появилась раньше ввиду большей экономической обособленности от других, и культура развивалась быстрее и, фактически, после 18 века не отставала от европейской по развитию направлений и культурных явлений, формируясь при этом, отчасти, уникальным и независимым образом. То есть это скорее прибалты в культурном плане заимствовали у немцев, шведов и нас, чем наоборот.
30
Автор поста оценил этот комментарий

Жил в Узбекистане 25 лет. Подтверждаю что своей письменности у них нет. С независимостью они перешли на латиницу. Рассказик - выдумка.

Сейчас вдруг Казахстан решил перейти на латиницу, видать решили переписать историю. Пожелаем удачи!

раскрыть ветку (18)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Я понимаю, что это скорее политический шаг, но все ранво считаю преход тех или иных стран на латиницу чем-то хорошим. Если люди когда-нибудь и смогут объеденится, то переход к единому алфавиту является пусть и маленьким, но сдвигом в эту сторону.

раскрыть ветку (3)
11
Автор поста оценил этот комментарий

К тому времени единый алфавит будет иероглифы.

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Не, не думаю. Латинский понимают практически во всем мире, включая азию и он банально удобней. Это как метрическая ситсема по сравнению с имперской.

5
Автор поста оценил этот комментарий

Я думаю что в конкретно в этих случаях переход на латиницу нужен для того чтобы переписать историю. Чтобы старые книги не читали или  меньше читали. Своего рода перезапуск нац идеи, десоветизация или дерусификация.

9
Автор поста оценил этот комментарий
Сам казах. Что на кириллице не знал казахский, что на латинице не буду знать. Мертвый язык по сути.
раскрыть ветку (13)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Көтіңе құм! Kótińe qúm!

раскрыть ветку (5)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Саламатсыз дарма балалар! Отрын дар!
раскрыть ветку (3)
7
Автор поста оценил этот комментарий
Орки в Варкрафте по казахски говорят? о_0
раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Почему бы нет)
Автор поста оценил этот комментарий

Заг-заг тогда что на казахском значит?...

1
Автор поста оценил этот комментарий
Кум на всех языках кум
5
Автор поста оценил этот комментарий

Не соглашусь, вполне живой язык

раскрыть ветку (6)
5
Автор поста оценил этот комментарий

напиши в гугле учебник по php на казахском языке, или что нить подобное. Каз яз нужен только чтобы на госслужбе документацию читать и все

раскрыть ветку (5)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Я помню верстал тесты на узбекском языке, особо не в читываясь и тут замечаю надпись MOY 32 и что там дальше.  Думаю чё за "мой 32". Вспоминаю перевод мой -  масло, жир. Жир как мы знаем по английски fat. Так вот они не заморачиваясь перевели fat в мой - не понимая что File Allocation Table переводится по другому ))

6
Автор поста оценил этот комментарий
напиши в гугле учебник по php на казахском языке

Да любой предмет уровнем выше школьного и всё, фиг что найдёшь. Но это особенность не только казахского, а вообще всех языков на постсоветском пространстве.

раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

не правда, уже давно можно найти много литературы подобной на русском (ну или допустим украинском языке)

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

В таком случае, и на казахском можно найти. Только там будет что-то вроде "тарам-барам втулка, жаксы-максы кривошипно-шатунный механизм бере-бере".


Так же и с украинским. А с новыми направлениями в науке, и в русском языке повляется всё больше английских терминов.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Меня не интересует проблема англицизмов и прочего. Я вообще это не затрагивал в своем комментарии. Я лишь пытался донести, что уже давным-давно все это дело техническое и научное активно переводится на языки стран СНГ

2
Автор поста оценил этот комментарий

Живу в Узбекистане до сих пор. Никакого "формата письменности" нет. Узбекский язык,  написание либо кириллица, либо латиница. А учитывая тот факт, что на латинице профессора не пишут,  ибо она не проработана полноценно до сих пор, а учились они на кириллице, история очень приукрашена.

раскрыть ветку (2)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Недавно посмотрел фильм "Синдром Манделы", и задумался о том, что таковое имеет место быть в нашей жизни. Я имею в виду моменты с заменой фактов, в связи с меняющейся реальностью. Я прекрасно помню советский научно-документальный фильм об исследовании узбекской письменности, и что есть вариант древнего письма, уходящего в далёкое прошло, почти в 2500 лет назад, от наших дней. И что собрались учёные со всего мира, которые занимались исследованием этой письменности. Их было совсем немного - несколько десятков человек... Этот фильм был от середины 60-х годов прошлого столетия.

А сейчас не смог его найти! Надо выбрать время, и ради интереса поискать по разным поисковым словам... Я стал замечать, что факты, которые мной считались незыблемыми, вдруг изменились! Не только в смысловом значении, но ив сути и приоритете...

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Прям как в книге Оруэлла "1984"

2
Автор поста оценил этот комментарий

видя что у автора подгорает, хитрые узбеки развели его на всю сберкнижку, он же написал. это и было смыслом поста

7
Автор поста оценил этот комментарий

И в-третьих, если литовский язык, как государственный, для автора первого письма по крайней мере логичен, то ответ на древне-узбекском – не государственном и никому не известном – попахивает кретинизмом.

И хорошо, что всё это шутка. А в принципе, такие взаимоотношения губительны для бизнеса, и характерны как раз для советской системы, когда поставщики и контрактёры устанавливались «сверху», на уровне министерств и ведомств.

79
Автор поста оценил этот комментарий
Ну если честно, то прибалты задолго до развала СССР морду от нас воротили_знаю что говорю_родственники в Ригу ездили отдыхать, так им сувениры не хотели продавать в большинстве магазинов, т. к. они_русские и говорят на русском, пришлось им там одну местную жительницу просить что бы купила, да и то просили так что бы никто их не видел из местных _иначе и ей бы не продали и проблемы бы ей устроили. Все это происходило в 1987 году.
раскрыть ветку (106)
262
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Я в 1982-85 жил и учился в Ленинграде. Там и поженились с женой в 1984 году. Поехали в Киргизию к жене, там она родила с перепугу сына на 8,5 месячном сроке... Сынок ролидся маленький, недоношенный же... 1 кг 950 гр. Ну, очень маленький был! А распашонок там, и всяких детских вещей таких маленьких размеров нет! Нигде нет... Я в общаге комнату получил, обустроил её... и тут товарищ предложил в Ригу поехать. Я и подумал, что может вещички моему сыну там найду? Прибалтика тогда для нас как заграница была. Поехали, зашли в Детский мир в Риге, и там я нашёл всё для моего сыночка - чепчики, распашонки, ползунки... Набрал на 10 рублей, полную сумку, в общем... А тогда ввели в Прибалтике, что все дефицитные вещи только местным продавать, по прописке. Похожу к кассе, смотрю кассирша уже издали смотрит на мою кучу вещей (я внешне отличаюсь от всех... Я кореец!). Подхожу к кассе, и кассир мне: "Пааспоорт!"... Я ей, мол, девушка! Я из Ленинграда, но у меня сынок родился маленький, а таких размеров нигде нет... Она мне: "Пес прописка нэльзя!", и забирает мои вещи в сторону их убирает... Я в тот момент едва не разрыдался и чуть не начал там всё громить... А тут она схватила ненароком ползунок, он у неё в руке раскрылся и она закричала от удивления! "Раасфе таккие дэтти быфают?"- С удивлением спросила эта латышка. На её вскрик удивления сбежались все продавщицы отдела. Они перебирали вещи, что-то в голос обсуждали на латышском, и с сожалением смотрели на меня, а я стоял и ждал.... Ко мне подошла старшая по отделу, пожилая латышка, и сказала, что в связи с приказом городской администрации, они не имеют права мне ничего продать... (Я сник...). НО! ИХ МАГАЗИН ИМЕЕТ ПРАВО ПОДАРИТЬ НАМ ВСЕ ЭТИ ВЕЩИ! И весь их коллектив желают крепкого здоровья нашему малышу! Я был так счастлив и доволен, что по приезду в Ленинград сразу полетел к жене в Киргизию, где она была с малышом, чтобы передать эти детские вещи. Она так обрадовалась тогда... Обняла эти распашонки и ползунки от удовольствия, как-будто это были самые драгоценные вещи в жизни!...
Не все латыши были ...эммм... нехорошими людьми!

И спасибо огромное тем латышкам за тот подарок!

раскрыть ветку (39)
19
Автор поста оценил этот комментарий
Да я ничего не говорю по поводу хороших и плохих людей _таких везде полно, просто почему _то чаще всего наталкиваешься на "редисок"...
раскрыть ветку (29)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Просто "редиски" запоминаются. А если всё прошло нормально, то что тут помнить?
19
Автор поста оценил этот комментарий

Собралась на учёбу в Ригу, каждый мне рассказал кучу устрашающих историй и наказывали разговаривать только на английском не употребляя ни одного русского слова. Ну что ж, все активно говорят на русском, ни разу не встретила к себе пренебрежительного или негативного отношения.

раскрыть ветку (26)
13
Автор поста оценил этот комментарий
Вспомнилась одна история, произошла со мной пару лет назад. Я до этого достаточно много летала заграницу, в основном Европа: Испания там, Италия и тд... И привыкла везде общаться на английском, разумеется. А после решила слетать в прибалтику, ну и по привычке, тоже же Европа хули)) говорила на английском с местными. В основном отвечали. А раз бродила где-то по центру и не могла найти какую-то локацию. Ну я торможу мужчину и на инглише спрашиваю. Он очень серьезно и молча стоял слушал мой вопрос глядя мне прямо в глаза. Потом помолчал ещё и выдал на русском- блять, нихуя не понял))) после этого до меня дошло, что в принципе в Латвии или Эстонии можно говорить по русски и многие его знают))
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Все
10
Автор поста оценил этот комментарий

Все чушь. В Нарвесанах иногда работает молодёжь, которая не говорит на русском, но это редкость.

В компаниях, по пьяной лавке, любят поговорить за политику и историю, иногда даже до драк.  Но особой истерии то нет.

Главная проблема Латвии и Риги в частности то, что там очень скучно))

раскрыть ветку (6)
4
Автор поста оценил этот комментарий

жена ехала на автобусе два года назад из питера в гамбург с пересадкой в риге. с английским не дружит, пару раз на нее огрызались прохожие что она с ними по-русски заговаривала, но как-то странно успокаивались, узнав что она проездом в германию.


и к слову, мне например не очень понятно, как можно жить в стране не зная ее титульного языка.

(мы поволжские немцы, прабабка русского не знала вообще, так что немецкий был дома в ходу)

раскрыть ветку (5)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Ну, что прям "огрызались" я не особо верю. В таких случаях либо игнорят, либо в ответ на латышском говорят. Но это редкий случай, а тут за одну пересадку аж пару раз набралось.
А вот про знание латышского это хороший вопрос. Сам я русскую школу закончил, а диплом в гос. вузе на латышском получил. Чтобы быть конкурентным на рынке труда, латышский надо знать обязательно.
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну да, огрызаться тоже согласен, что вряд ли, скорее «Es nesaprotu/nerunaju krieviski». Но насчёт конкурентноспособности - смотря где работать. Если в IT конторе, которая преимущественно русская - то так уж сильно латышский не нужен (как и некритично высшее образование).

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Ах да, я забыл про программеров)) там важнее другие языки.

Хотя опять же, вторую категорию думаю надо иметь и там.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Я если честно, не помню, что меня в принципе хоть на одном месте просили документы о знании языка (вторая категория была с конца 12 класса).

Автор поста оценил этот комментарий

В Риге легко можно жить зная латышский на ооочень примитивном уровне (читать этикетки в магазинах), а так можно слушать русское радио, смотреть русские каналы, читать новости на русских порталах, работать в преимущественно русском коллективе. Единственные кто будут до тебя докапываться - языковая комиссия.

Я конечно говорил по-латышски свободно, пока жил там, но это не значит, что там без него невозможно жить.

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий
"редисок" почему-то дольше помнишь, чем хороших людей.. Спишу это на свою злопамятность.. Хотя и милые и добрые моменты тоже запоминаются)
4
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

необычная история. спасибо

Автор поста оценил этот комментарий
Десятку в ответ подарил хоть?
раскрыть ветку (1)
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Не взяли!

1
Автор поста оценил этот комментарий

Была страна, были и люди..

1
Автор поста оценил этот комментарий
Для чистоты эксперимента надо было бы русского в этой ситуации.
Автор поста оценил этот комментарий
Кстати, можно неудобный вопрос? Когда в КССР были, национализм, плохое отношение было?
раскрыть ветку (2)
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Я вырос в этой атмосфере национализма! Мы жили на краю рабочего посёлка, и вокруг жили одни казахи. До русских районов нужно было пройти 5-6 кварталов. До школы - 8 кварталов. Вот эти 5-6 кварталов я проходил как полосу препятствия! До 4 класса в портфеле были камни и рогатка...

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Извините, неточно написал, имел в виду Кирг.ССР
5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

В те годы уже много где вводили талоны и прочие ограничения на продажу всяких товаров,  по всему СССР,  где больше, где меньше.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
15
Автор поста оценил этот комментарий

Я ездил в Таллин в 89-м или около того, в командировку. Ходил по магазинам, покупал сувениры, но так и не встретил того, кто бы отказался говорить со мной на русском. Не сомневаюсь, что такие настроения были, но я не хамил, не быковал... может по этому?

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

сомневаюсь, что русские в подавляющем большинстве хамили и быковали.. и в этом как бы вся соль.

Автор поста оценил этот комментарий
Вроде за родней такого быкования никогда замечено не было, да и некому там было быковать_там была моя тетка (разумная, адекватная женщина) с 2мя детьми_подростками.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Тогда не знаю... я прям специально ходил и ждал... но так и не дождался. Хотя сами таллинцы говорили, что бывает такое.

8
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

В Риге до сих пор русских половина жителей. А в советское время было больше половины. Даже сейчас в наше время можно спокойно обходиться одним лишь русским языком живя в Риге. Моя мама живёт так в Риге 40 лет и отлично себя чувствует. Я родился и 27 лет прожил в Риге и никогда не сталкивался ни с какой дискриминацией. Короче пиздят ваши родственники.

раскрыть ветку (4)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Я буквально месяц назад вернулся из большого европейского путешествия на мотоцикле, под конец проехал от Калининграда до Нарвы через всю Прибалтику с обстоятельными прогулками по столицам. Ночевал в Вильнюсе, Елгаве и Пярну – везде понимали по-русски и были исключительно приветливы, ни разу никакого негатива не ощутил. Возле Шауляя неожиданно кончился бензин раньше времени – взял бутылку и на попутках проехал 15 км до АЗС, а потом обратно – останавливались сразу и с удовольствием помогали.

8
Автор поста оценил этот комментарий

Откуда они вообще эти сказки берут? Может нам тоже начать придумывать, что я приехал в Якутск сразу предупредили чтобы говорил только на английском иначе местные услышав русскую вместо ненецкой речь могут побить?

раскрыть ветку (2)
16
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Им по телевизору рассказывают. В Латвии фашисты, в Украине фашисты, везде вокруг фашисты и все русских ненавидят и хотят поработить. Поэтому сидите дома и никуда не ездите а то увидите ещё как в других странах люди живут и тоже захотите.

раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Да, верно. Каждый год летом ездим в Украину на авто с российскими номерами. Ещё ни разу проблем не было, да даже намёка на проблемы. Правда, справедливости ради, стоит отметить попытки развода на деньги от таможенников и ментов. Но это всё только вблизи таможни происходило. Да и на родине таким промышляют тоже.

15
Автор поста оценил этот комментарий

Ну если честно, то русские задолго до распада СССР от нас нос воротили_знаю что говорю_сам мелким пиздюком ездил в Москву лечиться в 1987 году. И меня, 8-летнего пацана, спокойно идущего по улице, трое ребят по-старше (лет 13-15) попытались обкидать яйцами - но промахнулись. После чего догнали меня и побили, при этом обзывая черножопым. Так я впервые в жизни столкнулся с ксенофобией.

Уродов в любой нации полно, но хороших людей - больше (кроме цыган).

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Согласна с Вами. Дураки встречаются везде. Лично мне и моей молодежи пофигу какой национальности человек, мы со всеми дружим, у меня на работе многонациональный коллектив _ русские, украинцы, армяне, грузины, евреи, был чеченец_ все дружат, хорошо общаемся. У моей молодежи_примерно так же с друзьями. Так что все от самих людей зависит...
22
Автор поста оценил этот комментарий
им сувениры не хотели продавать в большинстве магазинов, т. к. они_русские и говорят на русском
Морду может и воротили не так, как ты сочиняешь. Уверен, что сувениры не хотели продавать(если даже сделаем вид что это правда) не просто потому, что говорят на русском. Тем более в Риге, где и сейчас руссоязычных чуть ли не половина.
никто их не видел из местных _иначе и ей бы не продали и проблемы бы ей устроили
а вот здесь ты уже совсем глупость написал


А ещё я помню какое было пренебрежительное отношение русских к местным.

раскрыть ветку (11)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Было. Классом в Латвийскую ССР приехали, и нам тоже ничиго не продавали и делали вид, что не понимают

раскрыть ветку (8)
3
Автор поста оценил этот комментарий

не продавали сувениры в риге в середине 80-х?

раскрыть ветку (7)
3
Автор поста оценил этот комментарий
1989 середина 80-х? Ну тогда я в школу в конце 200-х пошёл, в 2001.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Все это происходило в 1987 году.
1
Автор поста оценил этот комментарий

89

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

В Риге?

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

В Риге

Автор поста оценил этот комментарий

В Риге вроде было норм, а вот в литве хлеб не продали в том же 89м.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

В Литве в 89м, там где я жил, всем хлеб продавали.

4
Автор поста оценил этот комментарий
Что называется :" За что купила, за то и продаю"_ что нам рассказали то и пересказываю.)
раскрыть ветку (1)
10
Автор поста оценил этот комментарий

Передавай тому, кто вам рассказывает, чтобы врал поаккуратнее. И не распространяй всякие глупости.

5
Автор поста оценил этот комментарий
А если совсем честно, то в 1972г во время службы в советской армии в Ковровской учебной дивизии у нас в роте затесались три эстонца. Писец какие самоидентичные. Требовали чтобы ротный приказы дублировал через переводчика. Зае-али всех да ещё и молодых чморить начали. При этом постоянно жалобы строичили в политотдел. Ротный почти уже прописался в штабе в очереди за пизд-ми. А мужик крепкий и нами весьма уважаемый. Однажды один из эстонских ублюдков слетал в самовол но был ребятами прихвачен. Отпиздили знатно всю компанию, ну до санбата хотя и без членовредительства. Все пошло вроде как их местные за девок. Но что характерно русский язык вспомнили и объясняется стали очень хорошо. И работы по части в первых рядах исполняли. Вот так.
ещё комментарии
5
Автор поста оценил этот комментарий

у меня дед в прибалтике служил посл войны, так что я в принципе понимаю почему они нас не любят.

там сложилась такая ситуация, что местные прибалты после войны в большинстве своем были необразованными и бедными.

и тут к ним понаехала толпа русских - да не простых. а военных офицеров, инженеров, учителей, в общем профессионалов, и стали отстраивать прибалтику.


и получилось что все высокие посты и руководящие должности занимают русские, а местные - только рабочие профессии могут занять, т.к. не знают и не умеют нихрена.


и зарплаты соответственно у русских намного больше, как и уровень жизни.


и вот представь среднестатистического необразованного прибалта того времени - ему только что рассказывали что он арийская раса, и сейчас они построят вместе с ним великую германию, но тут пришли совки, обломали арийцев, понаехали в его страну, заняли все высокие должности и вообще хорошо живут в его стране, а он на стройке рабочим работает и главным инженером никогда не станет.


со временем они конечно получили образование, отличный уровень жизни и прочее, но ненависть видимо осталась.

раскрыть ветку (3)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Ага, так и представляешь - немытые, необразованные лабусы в лаптях. И тут приезжает эталон Белого Человека - русский солдат, светоч, носитель культуры и знаний. Конечно, презренные отсталые европейцы завидуют. :) Что с них взять - люди без истории, им даже русские солдаты города старыми сразу построили, чтобы хоть какая-то архитектура хотя бы была красивая, а не только хрущевки кругом.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну какбы наше русское быдло осталось в россии, в прибалтику уезжали как раз лучшие представители нации.

И уезжали то не совсем добровольно, а по направлению от власти.

Так что да, большинство русских в прибалтике того времени это интеллигенция высшего рода.


А образованные прибалты и не хейтили русских.

Хейтили как раз необразованные, которых в то время было большинство во всех странах мира.

Автор поста оценил этот комментарий
Ага, зато саркан стрелниеки в россии почудили некисло так... Друзья ильича, мрот его мать
Автор поста оценил этот комментарий

Завтра напомни, расскажу историю про латышей и русских в 50-х годах

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

С той же Украиной проблем сколько.

С одной стороны, говорить так нехорошо. Братья, все дела. Сейчас вообще накидываются: "как ты можешь провоцировать неприязнь?"


А у меня что дедушка много лет назад отказывался от некоторых поездок туда, что жена до сих пор вспоминает, как году в 2000 примерно ее там чуть не пришибли, спасла только знакомая местным фамилия.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Ну "редисок" везде хватает, у меня бывший муж родом из Западной Украины, его родственники _хорошие, милые люди, а вот сам он_ человек _ гавно _националист, очень склочный, скандальный, мелочный, любящий со всеми переругаться, подраться, напиться, кого_нибудь обмануть и повернуть все дело так что типа он _белый и пушистый, а его все вокруг сволочи такие обижают и обманывают.
11
Автор поста оценил этот комментарий

11 марта 1990 года Литва вышла из состава СССР.

раскрыть ветку (19)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Можно только аплодировать, учитывая, что дело происходило на год раньше этого знаменательного события
13
Автор поста оценил этот комментарий

Гы-гы. Это она так думала. До распада Союза никто на это действие де-юре внимания не обращал.

раскрыть ветку (16)
15
Автор поста оценил этот комментарий

так не обращал, что ввёл экономическую блокаду, например

раскрыть ветку (12)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Вы мне это рассказываете, как будто я тогда не жил и не видел всего этого живьем. Причем я ведь во все это верил, искренне сочувствовал всему этому "За вашу и нашу свободу!" Так что позвольте уж сейчас мне иметь достаточно твердое собственное мнение.

ещё комментарии
ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

Речь о 1989м

9
Автор поста оценил этот комментарий

вроде про независимость ничего не написано, а в 1989 году выступления были уже очень активные.

5
Автор поста оценил этот комментарий

Таки да. В 1989 году литовцам было глубоко похуй на узбеков и даже на НИИ. СССР бился в смертельных судорогах. В отличие от узбеков, литовцы и латыши не выгоняли русских из домов. Националисты преследовали в основном чекистов, но в целом всё проходило мирно. Сейчас в Латвии проживает большая русская община

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Выгоняли, ещё как. И квартиры бросали, и с одним чемоданом в Россию возвращались. Только дело было уже после 1990, примерно- 1992- 1994.
Автор поста оценил этот комментарий
Ух как я люблю людей, которые уверены, что каждое событие за всю человеческую историю уникально и 2+ разных человека не могут пережить один и тот же опыт независимо друг от друга. Ну а чтоб на одинаковое наебалово/оскорбление отреагировать одинаково? Нееет, да быть такого не может!
Автор поста оценил этот комментарий

Не знаю что было первоисточником, но Стоянов и Олейников эту сценку разыгрывали - именно про литовцев и узбеков

раскрыть ветку (1)
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

...и киргизов! Правильно будет - кыргызов. История была в 1988 году.

Автор поста оценил этот комментарий
Прибалтика вышла из союза раньше его ликвидации. 6 сентября 1991.
Автор поста оценил этот комментарий
знаете, за что Каин Авеля убил? За старый анекдот

Впервые такую трактовку слышу. Откуда это? Или какой в этом содержится смысл?

Автор поста оценил этот комментарий

В армии служил с эстонцами до 90-го. Странные и добрые. Которые коренные.

Один рассказывал, что с детсфа пил пифо, которое они сами варили и жифет на острове. Вальмер.

Автор поста оценил этот комментарий
Скушный, Вы...
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку