раскрыть ветку (10)
раскрыть ветку (9)
раскрыть ветку (8)
Ногалицо, я понимаю, выражение вызывает спазм. Но, все таки, тут оно пригодилось, раз уж вошло в обиход.
раскрыть ветку (7)
Вошло в обиход? Да это ж просто из радикального феминизма прилетело, со всеми их авторками, дизайнерками, инженерками и т. д. И в обычном обществе использует крайне редко.
раскрыть ветку (5)
Феменизм не наоборот ли, за то, чтобы не указывать половую принадлежность в названии профессии?
раскрыть ветку (3)
В детских садиках содержатся детсадовцы, в школах учатся школьники, в вузах – студенты, в отраслях народного хозяйства трудятся специалисты, сотрудники и коллеги, на пенсию уходят пенсионеры. И всё это время девочки, девушки, женщины и бабушки остаются вне языковой репрезентации, а значит, и вне зоны видимости.
В результате картинки из общественной жизни остаются картинками из «мужского мира». Женщин приучают узнавать себя в словах мужского рода. А мужчины даже слова из женского мира стремятся переделать под себя: почему бы феминисту, если он сторонник феминизма, не быть феминисткой? зачем нужен «усатый нянь», если мужчина может работать няней? И после этого мужчины возмущаются, когда женщина хочет работать программисткой или директрисой?!
и т.д.
раскрыть ветку (2)
Мне просто казалось, что на заре борьбы за равноправие наоборот требовали одинаково называть, хотя это похоже не про равноправие.
раскрыть ветку (1)
Ну, есть феминизм, а есть "упоротые фанатики". Все как обычно. 2 к сожалению, сейчас преобладают.
Комиксы
56.4K постов42.2K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.