Удачный кадр

Удачный кадр Медведи, Поза, Табличка, Знаки, Запрет

*Помните, что не нужно включать фары рядом с медведями. (Мой корявый перевод, да).

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
2
Автор поста оценил этот комментарий
По моему там написано - Стоп для медведей включенные фары.
раскрыть ветку (7)
27
Автор поста оценил этот комментарий
"Увидев медведя - остановись. Не забывай включать ближний свет." Примерно так.
раскрыть ветку (5)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Самый правильный вариант. Многие фразы дословно просто не переводятся.

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

— Фары и медведь!

1
Автор поста оценил этот комментарий
Это у вас уже сильно литературный перевод )))
раскрыть ветку (2)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Включенный медведь, сияющие фары, стой и помни

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

ЙЕС

1
Автор поста оценил этот комментарий

Помнить

Остановиться для медведи

Повернуть на голова огни

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку