Найдены возможные дубликаты

Отредактировано BitingCat 7 месяцев назад
+13

Ну да, "стерва" - это мертвая лошадь, а "няша" - болотная тина.

Эх, люблю я всех этих профессоров, ратующих за чистоту языка. Правильно про них Кинг сказал - они готовы поместить язык под стеклянный колпак, лишь бы он оставался неизменным (и, попутно, мёртвым).

Но язык - он живой, он постоянно меняется и обогащается. В том числе меняются значения слов.

Такое вот моё нелицеприятное мнение.

раскрыть ветку 6
-2

Язык к счастью живой, но живость языка заключается не в изменении ударений и не потери смысла при составлении фраз, а в появлении новых слов, фразеологических оборотов, приданию нового смысла старым словам.

раскрыть ветку 1
+3

Бороться с изменением ударений или смысла - всё равно что ссать против ветра. кУрит, вОдит и т.д. уже стали почему-то правильными, станут и звОнит и прочие, хоть всего себя обоссы.


А люди, занимающиеся глупым и бесполезным делом, да ещё публично - всегда вызывают смешанные чувства.

-3

Весь вопрос в том, что англицизмы вытесняют из языка все больше и больше привычных слов. Это не слияние двух языков или культур - это подмена одного другим. И вот в этом уже ничего хорошего нет.

раскрыть ветку 2
0

В современном русском языке и так половина слов - иностранные. Немецкие или французские, просочившиеся к нам ещё в девятнадцатом веке (а то и раньше). Но сегодня они воспринимаются, как исконно русские, и никто не переживает по этому поводу.

То же самое будет с англицизмами. Удачные приживутся и станут естественной частью языка, неудачные - отсеются.

раскрыть ветку 1
-4

Твоё мнение не может быть нелицеприятным.

+3

Грамота.ру.


Вопрос № 266364

Допустимо ли с точки зрения грамматики ставить три восклицательных знака в конце предложения или один восклицательный знак вполне хватает? спасибо


Ответ справочной службы русского языка:


По правилам пунктуации в конце предложения ставится только один восклицательный знак.

+3

Спасибо, конечно, за пост, но прошу в будущем не злоупотреблять восклицательными знаками. Сразу три штуки в заголовке и в тексте — это уж чересчур, раз уж речь о языке и литературе.

+1
[мое] - текст ваш?
И чего-то мало вы воскицательных знаков поставили, поставьте еще!!1!1
+1

Каклетка

+1

К сожалению, моя стилистика навсегда испорчена выученным в школе фортраном :(

0

Объясните, в чем разница у портретов и газет, разве в русском не свободный порядок слов?

раскрыть ветку 3
+3

Фраза "напечатаный во всех газетах" не должна разрываться по смыслу, важно не то, что портреты были напечатаны, а то, что они были напечатаны во всех газетах.


Сравните:

"я люблю жаренные на сковородке котлеты"

"я люблю жаренные котлеты на сковородке"

раскрыть ветку 1
0

да, спасибо, уловил

0

Возможно, потому что «напечатанный во всех газетах» - это причастный оборот, и его нельзя разделять, хз.

-1

Польза от прояснения слов, несомненно, есть! Для меня было полезно

-5

Благодаря тому, что вы здесь запостили, нам, зачем?

раскрыть ветку 1
-4

?

ещё комментарии
Похожие посты