10

Учим японский язык вместе. Урок №7

みんなさんこんにちは

И снова пришло время для нашего мини урока. Готовы? Тогда начнем.

Сегодня давайте поучим частицы японского языка, но прежде чем начнем скажите как у вас дела? Надеюсь хорошо. Что же касается японского, то этот вопрос будет звучать следующим образом:


ちょうし は どう です か。(Чёуши ва доу дэс ка) -Как поживаешь?


おげんきですか (お元気ですか) -(О гэнки дэс как) - Как дела?

Учим японский язык вместе. Урок №7 Япония, Японский язык, Частица, Длиннопост

Что же касается ответа на данный вопрос, то вот примеры:


げんき です、ありがとう。(Гэнки дэс аригато) -Хорошо, спасибо.


まあまあ です。(Маамаа дэс) -так себе.


А теперь продолжим наше знакомство с частицами, о которых я уже писала немного в предыдущих уроках.


の (но)- обозначает, притяжательный (родительный) падеж, то есть указывает на предметы принадлежащие кому-либо.


かれ の とけい (карэ но токэй) -"Его часы"


Кроме того, частица の может употребляться после глаголов или прилагательных, для того чтобы подчеркнуть их важную роль в предложении.

Учим японский язык вместе. Урок №7 Япония, Японский язык, Частица, Длиннопост

に (ни) - указатель наречия, дательный падеж, превращает существительные и な-прилагательные( о них мы поговорим в другом уроке) в наречия:


ほんとう に おもしろい です (хонто ни омоширой дэс)-Это действительно интересно.


Также, に используется для описания местоположения, времени чего-либо и конечного места назначения, цели:


ほし に とんで いく (хоси ни тондэ ику)-Совершить полёт к звезде.


へやのなかに (хэя но нака ни) - В комнате.

Учим японский язык вместе. Урок №7 Япония, Японский язык, Частица, Длиннопост

へ (э) - указатель направления движения ("куда?"), указывает, что предшествующее существительное является местом назначения для движения описываемого глаголом ( по направлению "к "). Когда へ используется как частица, то читается как "э".


おかあさん は みせ へ いく (окаасан ва мисэ э ику)-Мама пошла в магазин.


В простых предложения, в которых легко понять что является местом назначения действия , вместо へ можно использовать に (ни). Разница между へ и に состоит в том, что に указывает конечный пункт назначения объекта, куда он должен прибыть; へ показывает, что объект просто движется в какую-либо точку в данный момент и неизвестно является ли это его целью.

Учим японский язык вместе. Урок №7 Япония, Японский язык, Частица, Длиннопост

と (то)- объединительная частица ("и", "вместе с", "когда", "если")


これ と それ が みどり です (корэ то сорэ га мидори дэс) -Этот "предмет" и тот "предмет" являются зелёными.


Также と используется, когда один человек делает что-либо вместе с другим:


<Объект> は <Субъект> と <Глагол>


も (мо) - указатель схожести ("тоже").


ねこ も のみます (нэко мо номимас)- Кошка тоже пьёт.


で (дэ) - указатель места действия или способа осуществления действия.


わたし は レストラン で たべます (ватаси ва рэсуторан дэ табэмас)- Я питаюсь в ресторане.


Также, で указывает на способ, средства осуществления действия в предложении:


だいがく に なん で いきます か (дайгаку ни нан дэ икимас ка)- На чём ты добираешься (с помощью какого средства передвижения) в университет?

Учим японский язык вместе. Урок №7 Япония, Японский язык, Частица, Длиннопост

まで (мадэ) (迄)- до, до тех пор пока не


帰るまでまっている。 (каэру мадэ маттэ иру) - Я подожду пока ты не придёшь домой.


Также まで (мадэ) часто используется с частицей から (кара) ("от, из") для описания диапазонов чего-либо (времени, расстояний и т.д.)


三時から五時まで (сан-дзи кара го-дзи мадэ) - С трёх до пяти часов.


На этом на сегодня все! Всем удачного дня!

Найдены возможные дубликаты

0

Теперь я понимаю, что хотят спросить гопники, когда говорят "э-э-э?".

0

Хм, а вы не путаете людей? "чёуши" как вы пишите, является "чё:ши" как и "доу" является "до:"... う [u] после других звуков чаще всего обозначает протяжность (долготу? не могу подобрать термин) предыдушего звука, т.е. "чёёши" и "доо".

раскрыть ветку 2
0

Возможно, что я ошибаюсь в написании произношения русскими буквами, так как пишу его с того что сама слышу, подбирая наиболее подходящее сочетание букв. Транскрипции же учебников не всегда верны, поскольку на практике произношение отличается от написанного, особенно часто это случается со звуками "си" -" ши" и "чи"-"ти".

раскрыть ветку 1
0

Тем не менее там именно "чё:ши" и "до:") Ибо "Чёуши" звучит как "чо корова" (ushi - корова). И даже "Чё" как "бабочка" будет "Чё:". А "до:" - вообще просто проверить - в любом медиа (кино, аниме, игры) где есть японский звук это "доо" можно услышать очень часто. Дальше той строки я не читал, поэтому дальнейшее критиковать не могу. Также должен заметить, что я не эксперт в этой области, а просто хорошо помню это по разным учебникам и медиа. Так что если я не прав - просветите меня.)

0
ほんとう に おもしろい です (хонто ни омоширой дэс)
0

Что такое чёуши? о.о

Похожие посты
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: