Ну как сказать. Я бы предпочел легкую смерть, чем постоянный контроль разума или медленное разложение органов
так-то да, но как насчет продолжить жизнь "самоваром" - калекой без рук, без ног (ну и для полноты пиздеца еще добавим потерю слуха и зрения. Список увечий можно дополнить.)
мне это произведение известно как "Джонни взял ружье". И там он хотел умереть, емнип.
Ну так как насчет продолжить жизнь таким вот джонни?
Но поскольку мы говорим об участи хуже смерти - позвольте добавить в меню полный паралич и постоянную боль в сочетании с полной потерей тактильной чувствительности. Если этого недостаточно, я могу добавить отсутствие обоняния и вкуса (и еще кой-чего придумал, чтобы воспоминания не были счастливыми, но там жесть пиздец, так что я подумал - и стёр нафиг.)
Такая участь все еще "лучше смерти"?
Такая участь все еще "лучше смерти"?
А я разве об этом спорю? Почему он и хотел умереть, собственно.
P.S. Книга в оригинале называется "Johnny got his gun" Я предпочитаю переводить got как "получил" или "дали", ИМХО.
Прошу прощения, я не посмотрел, с кого начался этот диалог (не с вас).
"Получил", да.
Консенсус!
Mass Effect
827 постов3.9K подписчик
Правила сообщества
Запрещено:
1. Создавать посты, не связанные с Mass Effect
2. Оскорбления в любом виде
Требуется:
1. Указывать источник переводимого текста
2. Указывать тег «mass effect»
Рекомендуется:
1. Прикладывать изображения к новостям
2. Указывать источник новости