"Ты не русский (нерусский) что ли?"

Пост не содержит никакого политического и прочего подтекста.
Просто наблюдение и вопрос к пикабушникам, которые хорошо знают отличные от русского языки и культуру.
Наблюдение: на детской площадке мама объясняет что-то (это не суть важно) ребёнку, тот её игнорирует, и она в сердцах ему: "Ты не русский что ли?!!".
И закрались раздумья в мою голову. О том, о сём, что реально эту фразу можно часто услышать, как правильно в этом случае писать, подрузамевает этот "вопрос" непонимание языка или культуры, о будущем страны и нации... Ай, к чёртям, о! кошечка!... хлеба надо купить. ))))
Но вопрос, который у меня возник, и прилетел к пикабушникам, такой: а есть ли хоть ещё в какой-то стране и языке подобное выражение негодования, что Вас не понимают, не слушаются? Ты что, не ..... что ли?!!

Картинки по запросу "ты не русский что ли" выдаются странной подборкой, достойной отдельных размышлений. Так что без котиков. )))