Трудности перевода.

Отдыхали в Египте, в отеле дали карточки на полотенца( те, что на пляже и у бассейна выдают).

Трудности перевода. Египет, Трудности перевода, Длиннопост

Переворачиваю, а там правила пользования, даже на русском. Но какой-то подвох не дает глазам покоя...

Трудности перевода. Египет, Трудности перевода, Длиннопост

А, ну всё понятно))

Трудности перевода. Египет, Трудности перевода, Длиннопост

Боянометр ругается на Фому.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
503
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Мне всегда это удивляло. Из последнего отпуска пример - на десяти языках надпись на табличке о неработающем бассейне, сроках ремонта, даже на японском целый абзац.
И только на русском гордо и большими буквами "НЕТ РАБОТТЪ"
раскрыть ветку (78)
432
Автор поста оценил этот комментарий

Ну мы же не знаем, что там на японском написано, может инструкция к страпону

раскрыть ветку (8)
92
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Это легко проверить

раскрыть ветку (7)
177
Автор поста оценил этот комментарий
Инструкцию к страпону наизусть на всех языках знаешь?) Стронг)
хотя с таким ником не знать..
раскрыть ветку (1)
54
Автор поста оценил этот комментарий

И по аватарке видно, что любитель межнационального

21
Автор поста оценил этот комментарий
Найти японца и следовать инструкции вместе с ним?
раскрыть ветку (1)
7
Автор поста оценил этот комментарий
А вдруг и правда инструкция к страпону. А японец окажется еще и компанейский. Опасно.
1
Автор поста оценил этот комментарий
А можно тебя попросить скинуть картинку с твоей авы, пожалуйста?
раскрыть ветку (2)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

#comment_115936527 где то тут

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо большое)
176
Автор поста оценил этот комментарий

А турки, то грамотней египтян в плане русского) Соре за качество.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (50)
104
Автор поста оценил этот комментарий
Ага
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (12)
110
Автор поста оценил этот комментарий
Ну вот, теперь и солнце не заказать... А если вещи пойдены то уже все, да?
раскрыть ветку (4)
63
Автор поста оценил этот комментарий

Станешь потраченым

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Она со мной углепластик. Так охлади своё трахание.

36
Автор поста оценил этот комментарий

Немцам нельз заказывать закаты, им наверное тоже не легко

14
Автор поста оценил этот комментарий

А пишут то что All inclusive!

13
Автор поста оценил этот комментарий

Такое чувство, что переводчик GTA:SA уехал в арабские страны на заработки)

раскрыть ветку (1)
13
Автор поста оценил этот комментарий
Что уж там, весь "ФАРГУС" в корпоративном отпуске!
9
Автор поста оценил этот комментарий
Около Барселоны
Иллюстрация к комментарию
11
Автор поста оценил этот комментарий
Вот еще ничего в кафешке видели)))
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
14
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Ну если это в турецкой кафешке - то все очень даже ничего. У нас в шаурмячных всяких и то похуже бывает в плане грамматики (что-то вроде "Куриное крылышки")

6
Автор поста оценил этот комментарий
Курный суп это походу прямиком из Питера
3
Автор поста оценил этот комментарий

Солнце надо заказывать не у них, а у крокодила. Только он может его проглотить.

163
Автор поста оценил этот комментарий
ЛМЕЕТСЯ В НАЛЧЛЛЛ
ИОЛПС
УСЛУГП
Иллюстрация к комментарию
40
Автор поста оценил этот комментарий

Это как некоторые считают, что повысив тон можно донести свою мысль иностранцу. Так и тут - кириллица и капс - авось поймут как-нибудь.

17
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (6)
14
Автор поста оценил этот комментарий

На английском тоже безграмотно, а если добавить 's то получится вроде

Роза отеля к останкам пользователя.

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Еще такое есть
Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий
Да, с английского пробовал перевести, тоже не понял, что они имели ввиду)
8
Автор поста оценил этот комментарий
Не для тебя моя роза цвела)))
Автор поста оценил этот комментарий
О, это отель в Кемере!
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Именно так
14
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
42
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (7)
17
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Однако, если отдалять буквы, больше, чем на 2 позиции от того места, где они должны быть, то с длинными словами (больше 5-6 букв) уже начинаются проблемы.Так что херня это про "полный беспорядок".


Снаолгсо ртаобм пгхооиса Тмиа Дндаоржа не иеемт зчниаеня, в ккоам пдкярое рнжлеоаопса бвкуа в свлое. Гнвоале, чботы пваеря и пндяоселя бвкуы были на мтсее. Онлыатсье бвкуы мгуот савтодель в понолм бкядорепсе – тксет все рнаво чсиаттея без пелборм. Поничирй эогто ясетялвя то, что мы не чеатим кдужаю бвкуу по остоньлдети, а все свлоо цкоилем.

раскрыть ветку (2)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Подтверждаю, минуту тупил над первым словом, пока не понял что это тот же самый текст.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Я читаю гугл перевод анлейта с китайского. И могу точно сказать, что твой текст еще ничего.
Иллюстрация к комментарию
26
Автор поста оценил этот комментарий
Странная версия, раньше про Тима Джордана не было ни слова
ещё комментарии
8
Автор поста оценил этот комментарий
Смешно и круто, что мы все-равно понимаем, что там написано)))))))
10
Автор поста оценил этот комментарий

Как приколько видеть безграмотный комментарий в посте о грамотности :)

раскрыть ветку (8)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Я вечно путаюсь, как написать "адресс" или "адрес", но знаю как правильно пишется слово "брандспойт". Это плохо да? Не, серьезно. Вот с красноречием проблем никогда не было, лапшу вешать, шутки травить, острословить - все могу. А вот с построением предложения, в грамматическом плане, и иногда в правописании - вообще штанга лютая. Читал много всегда, вроде как образован. Но дефект присутствует. Как бороться? 

раскрыть ветку (7)
4
Автор поста оценил этот комментарий
Забей.
2
Автор поста оценил этот комментарий

Читать больше качественной литературы. И гуглить сомнительные слова.

раскрыть ветку (5)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Что Вы имеете под определением "качественной"? Классическая зарубежная, русская литература прочитана вдоль и поперек. Начиная с Дюма, В. Гюго, Дж. Ф. Купера, Майн Рида, Э. Бэрроуза, Э. По. Заканчивая Гоголем, Булгаковым, Чеховым и д.р., и более современным Пикулем, А. Маклином. И еще многими. Не, правда. Перечитал я много хорошей литературы. Но когда, пишу сам. Такое ощущение, что теряюсь. Иногда грешу, на то что работаю в англ. яз коллективе, и заполнение документов, писем только на англ. Но, это не оправдание. Если, посоветуете что-то новое, в плане литературы - что по Вашему мнению, довольно качественное. Буду премного благодарен. Без сарказма пишу)

раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Зачем советовать то, что можно читать, ведь читать вы уже умеете ) вам нужно учиться излагать свои мысли - пишите! Письма, дневник, комментарии, рассказы и т.д. Перечитывайте, анализируйте, исправляйте и снова пишите. Все у вас получится
Автор поста оценил этот комментарий

Почитай Юкио Мисиму. Из русского современного - Татьяна Толстая, Владимир Сорокин.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

чем более стаж чтения, тем менее ты замечаешь ошибки

скорочтение качаем
грамотность забиваем..
p.s.
только про современную литературу
классика была на архаизмах и там вчитываться приходиться
но тоже спорно, ибо не пременимо

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Не так и много архаизмов в классике, если перевод адекватный.

Автор поста оценил этот комментарий

Ладно слова, бог с ними. Но неужели вообще никого из них не удивило, что большие и маленькие буквы рандомно раскиданы по словам?

1
Автор поста оценил этот комментарий
Прочитал твой коммент и подумал, что ты египтянин. :)
раскрыть ветку (7)
Автор поста оценил этот комментарий

У меня бабушка еврейка была, так что исключено.

раскрыть ветку (6)
4
Автор поста оценил этот комментарий
А дедушка? Египтянин... :))) Так-то я знаю, что у евреев национальность ребёнка определяется национальностью матери. Но сама история - романтика: во время войны между Египтом и Израилем они познакомились и всё такое... :)
раскрыть ветку (5)
8
Автор поста оценил этот комментарий

Глядя на родословную своих родственников, понимаешь что советский союз действительно был огромной державой) первый дед с Казахстана, второй с Украины, бабушка одна из Чечни, вторая из Беларусии, мать с Эстонии. А в итоге я хохол) 

раскрыть ветку (4)
3
Автор поста оценил этот комментарий
А где же бабушка-еврейка? :)
раскрыть ветку (3)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Отпели уже давно.

Автор поста оценил этот комментарий

А почему вы спрашиваете?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну, она же тут в диалоге упоминалась, потом оказалось, что одна - из Чечни, другая - из Беларуси... Впрочем, понятно, что национальность не всегда определяется по месту рождения... У меня обе бабушки были русские, один дед тоже русский, второй хохол, прадед тоже был хохол, а прабабушка - полячка... (и, может, даже к лучшему, что они не дожили до всего этого мракобесия на Украине...)

39
Автор поста оценил этот комментарий
Я когда в Испании был, так на экскурсии на монсератт был перекусон в кафешке, так вот, для всех был отдельный столик, подписанный фамилией семьи и сажали туда только одну семью. А в углу стоял столик, подписанный "русские люди" Russian people дословно. И за него посадили аж три семьи, включая мою
раскрыть ветку (14)
33
Автор поста оценил этот комментарий

Надеюсь, понятно, какое место в их системе ценностей занимают russian people.

раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

какое? возле парка этого, барселонского главного, надписи с сувенирками и мороженкой: на местном, английском и русском

3
Автор поста оценил этот комментарий
Был там 2 года назад, но никаких табличек не помню, может в связи с каким-то поводом таблички поставили.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Это кафе, а не сам монсератт. Плюс это было в 2005
3
Автор поста оценил этот комментарий
Плачь Испания!
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Ахах, домой то мы их все таки отправили
Автор поста оценил этот комментарий
В Тунисе в номере была табличка на двух языках: англ "мы топим за экологию все дела, если вам не надо стирать полотенце пожалуйста повесьте полотенце на место, если постирать - положите на пол", рус "если вам нужно постирать полотенце - повесьте его на место" ))
ещё комментарии
12
Автор поста оценил этот комментарий

Бамбармия, кергуду!

Иллюстрация к комментарию
4
Автор поста оценил этот комментарий
Тайцы тоже не отстают.
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
ещё комментарий
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку