Трудности перевода

Трудности перевода Перевод, Китайцы, Чинг чонг, Прокачка, Фейк

Полицейские избили Китайца после того как спросили его имя.

"я потерял веру в полицию" сказал Фак Ю (Имя китайца)


Чинг Чонг 100lvl...

Баяны

252K постов14.3K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Сообщество для постов, которые ранее были на Пикабу.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
22
Автор поста оценил этот комментарий

Старый анекдот, который я пытаюсь воспроизвести по памяти: Когда старого китайца, гражданина США, спросили, почему у него странные для китайца имя и фамилия Менахем Голдберг, тот рассказал любопытную старую историю:

- О, это было давно, ещё когда я был молодым! Когда наш корабль с беженцами прибыл в США и мы попали в иммиграционную службу, я стоял в очереди к чиновнику, выдававшему паспорта. Господин, стоявший в очереди впереди меня, назвался Менахемом Голдбергом, а когда чиновник спросил меня, я ответил, что меня звать Сим Фен, тот кивнул головой и заполнил паспорт.


"same thing" - то же самое.

раскрыть ветку (7)
23
Автор поста оценил этот комментарий
может быть Сэм Фин?) А то Сим Фен вообще ни капли не похоже на same thing
раскрыть ветку (6)
13
Автор поста оценил этот комментарий

Ооо, Вы не слышали истинного чинглиша)

3
Автор поста оценил этот комментарий

Может. :)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий
Сэм Син
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

как говорила одна пикабушница...

Самсунь - samsung

1
Автор поста оценил этот комментарий

С китайским акцентом похоже. А Сэм Фин тогда из Гонконга.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку