Найдены возможные дубликаты

139 комментариев

по актуальности
+186
Родители при рождении назвали его Ю и ради ржаки мигрировали в США...затралено
раскрыть ветку 47
+75

я знаю китайца которого зовут "У"... У Лян...

раскрыть ветку 42
+59

знакомый Вьетнамец - Данк Тай Хуй (Хуй это имя, Тай - фамилия)

раскрыть ветку 26
+9

-Тоби...Тоби, Тоби Вонг, Тоби Чонг... Чарли Чан епты

Иллюстрация к комментарию
+2

У китайцев фамилия идет перед личным именем. Так что если он действительно У Лян, то обращаетесь вы к нему по фамилии. Что довольно странно в нашей стране. Хотя, в принципе, у китайцев имена и фамилии в русской транскрипции могут и совпадать, так что просто по названию так просто не угадаешь.

+1

на татарском он трава

0
А меня зовут Улан
раскрыть ветку 1
-2
Толстяк У!!! Алиса, отдай миелофон!
раскрыть ветку 1
-4

Тоже знаю китаянку древней профессии по имени Сунь Х..й (Sun Hui)

раскрыть ветку 7
+2

Откуда инфа про США?

+1

У нас 1 китаец в заказчиках был - звался он Иван Синь Джин... пока он не дал нам свою личную почту SinJinHui@почта - ржаки было! Почему-то поcле этого девушки наши начали звать его Ванюша XD

раскрыть ветку 1
0

Вспомнилась песня про ивана https://youtu.be/czstAYk6tFU

-3

Ну так-то не хуевый размен: хуевое имя на хорошее гражданство

+46

смотрел давно олимпиаду, комментатор сказал, что по цензурным причинам не будет называть имя азиатского прыгуна в воду

раскрыть ветку 17
+65

Вспомнился баян: "Хули Лопес бьет по воротам! Хули - это его имя."

раскрыть ветку 14
+33
Ну а Хули он по своим-то бьет?
+2
"А по третьей дорожке бежит японский спортсмен Натори Херовато. И действительно - он плохо бежит."
+1

Хулио же

-21

Ничего смешного... Хули ты выебываешься подонок. Мне дайте минусов, да побольше. Хули...

раскрыть ветку 10
ещё комментарии
0

У одного хоккеиста на недавнем ЧМ была фамилия Кукан...

раскрыть ветку 1
0

Джо Кукан, довольно известный художник, в том числе и на пикабу его работы выкладывали.

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
+93

"-Добрый вечер офицер.

-Добрый вечер, назовите Ваше имя пожалуйста.

-Да конечно. Но, боюсь, вы посчитаете, что я над вами издеваюсь: мое имя- китайское

и на вашем языке звучит как оскорбление.

-Нет, проблем. Говорите."

раскрыть ветку 7
+56

Вы свободны, товарищ "пошел нахуй"

раскрыть ветку 4
+17
Иллюстрация к комментарию
+3

Прям Борис Бритва какой-то:

— Убери пушку.

— Не понял, а что здесь делает Борис? Борис, что ты здесь делаешь?

— Пошел на х*й!

[выстрелы]

— Где дипломат?

— Ты говна кусок.

— Не зли меня, Борис.

— Я тебе покажу.

[выстрелы]

— Х*й тебе.

[выстрел]

— Не попал.

— Да ёб твою мать.

[выстрел]

* ну и на английском тоже норм

раскрыть ветку 1
0

Охуенный лайфхак посылать ментов

+4

Проще документы предъявить.

раскрыть ветку 1
0

Не во всех странах полицейский позволит тебе засунуть руки в карманы без их разрешения, так что диалог - более надежный вариант.

+21

прилетел Михаил Боярский в Японию, а его знакомят с девушкой,

- Сука Сима - говорит японка

- Кобель Миша! -отвечает Боярский

раскрыть ветку 3
0

По-японски "сука" значит "любовь", фамилию японцы ставят перед именем, так что "на наши деньги" Сука Сима = Сима Любимая.

раскрыть ветку 2
0

А Фуку что значит?

раскрыть ветку 1
+24

Все потому, что китаец очень подозрительно щурился)

Иллюстрация к комментарию
+56
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 3
+12

Ответ отрицательный, ебать ты, кожевник.

+5
раскрыть ветку 1
+3
Шкиряный чоловиче :D
+7
А чё я? А я чё?!

Когда речь заходит о каламбурных именах, мне в первую очередь вспоминается мексиканский футбольный вратарь Гильермо Очоа (на слух - А_чё_я) который несколько лет играл во французском клубе Аяччо (на слух - и так понятно).
+19
Где только не пытался устроится на работу бедный Ю, отовсюду его прогоняли....
Иллюстрация к комментарию
+18

Старый анекдот, который я пытаюсь воспроизвести по памяти: Когда старого китайца, гражданина США, спросили, почему у него странные для китайца имя и фамилия Менахем Голдберг, тот рассказал любопытную старую историю:

- О, это было давно, ещё когда я был молодым! Когда наш корабль с беженцами прибыл в США и мы попали в иммиграционную службу, я стоял в очереди к чиновнику, выдававшему паспорта. Господин, стоявший в очереди впереди меня, назвался Менахемом Голдбергом, а когда чиновник спросил меня, я ответил, что меня звать Сим Фен, тот кивнул головой и заполнил паспорт.


"same thing" - то же самое.

раскрыть ветку 7
+20
может быть Сэм Фин?) А то Сим Фен вообще ни капли не похоже на same thing
раскрыть ветку 6
+11

Ооо, Вы не слышали истинного чинглиша)

+3

Может. :)

раскрыть ветку 1
0
Сэм Син
раскрыть ветку 1
0

С китайским акцентом похоже. А Сэм Фин тогда из Гонконга.

+6

В китайском языке НЕТ фамилии Фак и вообще даже такого слога. Фанг, Фенг, а более вероятно Фа Ке.

раскрыть ветку 1
+2
+5

В советские времена у одного из нашщих представителей в ООН была фамилия Факов. Так и представляю:

- What is your name?

- Fuck Off!

_ What?!

- My name is Vladimir Fakov

+5

— Як твоє прізвище?

— Нетреба.

— Треба, треба.

раскрыть ветку 1
+10
Иллюстрация к комментарию
+4

Фейк, у китайцев слоги могут оканчиваться только на гласную, дифтонг или согласные m n ng. Это может быть вьетнамец

раскрыть ветку 1
+1
Ну а как же кантонский там вполне себе есть окончания на -к?

Вот к примеру Fuk.

Иллюстрация к комментарию
+3
Немного из другой оперы, но знаюнакомый делился в контакте случаем: берет телефон на работе - отвечает на внешний звонок. Звонивший просит соединить с Андреем Апостолом. Удивился но таки посмотрел в справочнике организаций. Действительно есть такой сотрудник. Перевел звонок на него
+2

Биатлонист Яков Фак тоже явно в курсе трудностей произношения. Пишется по-другому, но звучит-то🙂

раскрыть ветку 6
-3

У подруге, которая работает в Цюрихе, есть коллега по имени Питер Хер, так она над ним стебется:

-Мистер Хер, как дела?)

Типа русскому учит)

раскрыть ветку 4
+14

А по-немецки он «херр Хер» выходит?

0

В Альпах живёт? Хер с горы?

раскрыть ветку 1
-5
Иллюстрация к комментарию
ещё комментарий
-4

Уважуха! Кстати он их на хую вертел с ихним восприятием. У меня лично никаких ассоциаций не возникает.Славянин, хуле...

+1

Вспомнил историю про Антонова и Наврот

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 1
0

Вспомнилась эта новость в Прожекторперисхилтон и фраза Светлакова "сам на!"

0

А почему китаец с большой буквы написано?) Из-за имени?

0

"Я потерял веру в полицию, ебать вас"

ещё комментарии
-1
-1

Вспомнились японки Ясука Такая и Тото Ионото

раскрыть ветку 4
0

Можно ещё вспомнить Асуку на которую отдельные несознательные анимешники дрочат вприсядку.

раскрыть ветку 3
0

Ещё одна Асука была в ГТА3

-1

которая Захуйхватаке?

раскрыть ветку 1
-6

исландец Arseho Le с ними солидарен

раскрыть ветку 10
+2

Но почему "исландец"?

+5

не совсем. Суть поста - в произношении, а вашей шутки (попытки пошутить) в написании, причем очень неочевидном. С достаточно хорошим знанием английского долго пытался подогнать произношение, пока не понял, что Arseho Le = asshole (пер. с англ. - мудак)

раскрыть ветку 8
+7

В англ arsehole тоже есть

-1

Фигово у вас с английским. Это что ни на есть типичное английское ругательство. А вот asshole - это Штаты.

раскрыть ветку 6
ещё комментарии
Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: