1

Трудности перевода

Я уже давно как-то писала коммент, а сейчас решила отдельным постом написать короткую тру-стори.
Купила я однажды симпатичные китайские слипоны с мелкой неразборчивой надписью "капслоком", курсивом. Думала что-то по-английски bockpeceh..... А дальше и не пыталась прочесть, уже было не понятно. И только спустя год мне подруга прочитала: русскими буквами написано ВОСКРЕСЕНЬЕ! воскресенье!

Дубликаты не найдены

+2

какую только хуйню не выдумают. слипоны..

как хорошо что я не знаю всего этого говна

+1

Фото бы уж тогда выложила.а то как то совсем пресненько

раскрыть ветку 1
0
Фото вблизи нет, как и самих кроссовок, пару лет назад это было
+1

чего купила?

раскрыть ветку 1
0
Обувь такая
+1

Оказывается трусы неделька, а ты их год носишь.

+1

Безусловно это заслуживало отдельного поста...

0

Вот этот камент

#comment_103505479

0

По следам окспахи:)

раскрыть ветку 2
0

Капитан?

раскрыть ветку 1
0

Прочитай ОХРАНА как будто это написано латиницей.

Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: