2926

Трудности перевода

Очередь в Меге. Стоят мама и бабушка с кучей покупок, рядом с ними пацаненок лет 9. Ему душно, скучно, измаялся весь. Топчется-топчется, то к стенке прижмется, то на пол присядет.

В какой-то момент он встает, закидывает голову, выдыхает и жестикулируя громко произносит:

- О маай гаааад!!!

Бабушка оживляется:

- Толечка, ты на английском говоришь? А ты знаешь - как это переводится?

Толечка смутился, глаза опустил:

- Знаю. Это, ну... "Как же я зае@ался"...

У бабушки глаза на лоб, она в ужасе:

- Толя!!! Да ты знаешь, что это за слово! Нельзя такие слова говорить!!!

- Ну я потому и сказал по-английски, ты же сама попросила перевести...

Дубликаты не найдены

+70
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 1
+11
Иллюстрация к комментарию
+31

Кул стори, бро.

раскрыть ветку 11
+17

SsSt, ты на английском говоришь? А ты знаешь, как это переводится?

раскрыть ветку 10
+23
Охуенная история, братан!
раскрыть ветку 3
+7

"Прохладная басня, братец." - дословно!

раскрыть ветку 5
+8

Лишнее подтверждение - не хочешь, чтоб тебе врали, не приставай с вопросами!!

раскрыть ветку 9
+1
Центр, здесь не хватит лодки, высылайте теплоход!
раскрыть ветку 8
+5

Теплохода нет, мы вам подгоним кое-что другое

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 7
+13
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 4
0

в контексте той ситуации "Как же я зае@ался" звучит довольно, кхм, забавно да

-5

сука, везде уже в интернете Панин мерещится.

раскрыть ветку 2
+19

Психологическая травма?

раскрыть ветку 1
ещё комментарии
+8
Иллюстрация к комментарию
+4

Oooh my God!

Иллюстрация к комментарию
+2
Как он мог осквернить такую фразу
Иллюстрация к комментарию
+1
Правильный перевод)
Иллюстрация к комментарию
0
-1

- Oh my god!

- С новым гадом!

-1

обсалютли

-34
"О, мой Бог!" дословный перевод, если что.
раскрыть ветку 24
+48
Рили?
раскрыть ветку 10
+32

"Реально?" дословный перевод, если что.

раскрыть ветку 9
+8

Мне лично очень интересно, кто Толе такой перевод выдал))) Но бабушка дальше просто ругала мальчика, а личность переводчика в процессе так и не уточнили)))

раскрыть ветку 6
+7

Я долгое время думал, что "ОУ ЩИТ!" это "Вот чёрт!" а не "вот  дерьмо".  Спасибо художественным переводам в фильмах.

раскрыть ветку 3
+2
Пф. кубика пересмотрел или кого-то более олдскульного(хотя какой в 9 лет олдскул).
-2

Мне кажется, это дядя Гоблин научил)

0

Чеееел, меня тут лодкой придавило, приедь забери.

0

Спасибо, что осведомил своими познаниями не образованную челядь.

раскрыть ветку 1
0

необразованную* )

0
Либо двойная шутка, либо "юмор? Не, не слышал".
-1

Он же сказал заебался, значит заебался.

-3

Капитан Очевидность уже в комментариях!

ещё комментарии
Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: