"Три танкиста" в японском исполнении

Японцев из ансамбля "Поряносику"("Поляночка") не смущает даже то, что в песне поётся "и летели наземь самураи".

Бонусом немного современного российско-японского военного патриотизма.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
30
Автор поста оценил этот комментарий
не смущает даже то, что в песне поётся "и летели наземь самураи".

А почему их это должно смущать? Не все японцы считают себя самураями. А после второй мировой войны слово самурай вообще ушло в историю. Думаю ты то же не стал бы куксится, если бы в какой-то песне пели "летели наземь стрельцы", потому что стрельцы были давно и ты с ними себя не ассоциируешь.

раскрыть ветку (18)
31
Автор поста оценил этот комментарий

Как бы под самураями подразумеваются японские войны в целом. Просто "и летели наземь самураи" ложится в рифму, а более верное "и подохли на хуй все япошки" - нет.

раскрыть ветку (12)
9
Автор поста оценил этот комментарий

На видео артисты, им вообще насрать

Это как в кино играть немцев и кричать "хайль Гитлер"

раскрыть ветку (1)
6
Автор поста оценил этот комментарий

Они не артисты, а любители-реконструкторы.

5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Как под самураями могут подразумеваться войны?
раскрыть ветку (3)
5
Автор поста оценил этот комментарий

Солдаты в смысле.

раскрыть ветку (2)
5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Солдаты - воины, а не войны
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Мой косяк, согласен.

1
Автор поста оценил этот комментарий

и летели наземь самураи, покрывая телом милых тян...

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Некого там было покрывать, даже куклу как писал Симонов бросили.


Мы сняли куклу со штабной машины.

Спасая жизнь, ссылаясь на войну,

Три офицера - храбрые мужчины -

Ее в машине бросили одну.


Привязанная ниточкой за шею,

Она, бежать отчаявшись давно,

Смотрела на разбитые траншеи,

Дрожа в своем холодном кимоно.


Земли и бревен взорванные глыбы;

Кто не был мертв, тот был у нас в плену.

В тот день они и женщину могли бы,

Как эту куклу, бросить здесь одну...


Когда я вспоминаю пораженье,

Всю горечь их отчаянья и страх,

Я вижу не воронки в три сажени,

Не трупы на дымящихся кострах,-


Я вижу глаз ее косые щелки,

Пучок волос, затянутый узлом,

Я вижу куклу, на крученом шелке

Висящую за выбитым стеклом.

Иллюстрация к комментарию
2
Автор поста оценил этот комментарий

"Летели наземь..." это культурная версия, не редко поется "летели нахер(нахуй)..."

ещё комментарии
4
Автор поста оценил этот комментарий

это старый вариант. сейчас в тексте - "и летела наземь вражья стая под напором стали и огня"

1
Автор поста оценил этот комментарий

Опричники.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

дружинники

раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Звали?

Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

добавлю то что в Японии дофигища, корейцев, которые как бы вроде считались второсортными, возможно это Японские корейцы.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку