228

"Три танкиста" в японском исполнении

Японцев из ансамбля "Поряносику"("Поляночка") не смущает даже то, что в песне поётся "и летели наземь самураи".

Бонусом немного современного российско-японского военного патриотизма.

Дубликаты не найдены

+19

Чувак который про танкистов поет охуенен!

раскрыть ветку 2
+1

Фрунзе Шинохара

раскрыть ветку 1
+1
Бишкек по-новому.
+8

Да ладно молодцы стараются люди.  Для японца русский так же сложен освоении,  как для нас японский.

раскрыть ветку 2
+6

Японский на самом деле простой язык, может быть даже проще русского. Вот китайский язык и иероглифы - это да, жопа, по-китайски быстро научится говорить разве что певец-пародист, физически сложно ихние "тона" на слух воспринимать и выговаривать.

раскрыть ветку 1
-4
ихние

Вы, я так посмотрю, и русский не освоили.

+8
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 7
+18

Судя по мундиру - Брежнева.

+1
Комментарий удален. Причина: данный аккаунт был удалён
раскрыть ветку 1
0

Зачем её хоронить?

Иллюстрация к комментарию
0

он просто дежурный сегодня.

раскрыть ветку 3
+3

Дежурный по моргу.

там черные канты на повязке.

0
Дежурный по столовой.
раскрыть ветку 1
+25
не смущает даже то, что в песне поётся "и летели наземь самураи".

А почему их это должно смущать? Не все японцы считают себя самураями. А после второй мировой войны слово самурай вообще ушло в историю. Думаю ты то же не стал бы куксится, если бы в какой-то песне пели "летели наземь стрельцы", потому что стрельцы были давно и ты с ними себя не ассоциируешь.

раскрыть ветку 18
+27

Как бы под самураями подразумеваются японские войны в целом. Просто "и летели наземь самураи" ложится в рифму, а более верное "и подохли на хуй все япошки" - нет.

раскрыть ветку 12
+7

На видео артисты, им вообще насрать

Это как в кино играть немцев и кричать "хайль Гитлер"

раскрыть ветку 1
0

и летели наземь самураи, покрывая телом милых тян...

раскрыть ветку 1
0
Как под самураями могут подразумеваться войны?
раскрыть ветку 3
-4

"Летели наземь..." это культурная версия, не редко поется "летели нахер(нахуй)..."

-5
Как бы под самураями подразумеваются японские войны в целом

Только вот в Японии самурайство было упразднено еще в конце 19 века, и всех японских воинов самураями называют только за морем. Но даже во время их существования большинство явно недолюбливало самураев и во влажных мечтах мечтало занять их место

раскрыть ветку 2
ещё комментарии
+4

это старый вариант. сейчас в тексте - "и летела наземь вражья стая под напором стали и огня"

0

Опричники.

раскрыть ветку 2
+1

дружинники

раскрыть ветку 1
-3

добавлю то что в Японии дофигища, корейцев, которые как бы вроде считались второсортными, возможно это Японские корейцы.

+5

удивительно то, что сложные глаголы и длинные слова он произносит без ошибок, а короткие и простые существительные и числительные понять невозможно на первом видео :)

+2

не Поряносику, а Поряночика/Порянотика

+3
Большое аригато. Ждём песнь императору "царствуй десять тысяч лет" и японский военный марш "пусть враг приходит тысячами" в исполнении русской группы.
раскрыть ветку 1
+1
А есть русские поющие народные японские песни?
раскрыть ветку 4
+16

Народные - вряд ли(мало какой русский выдержит их даже слушать, не то, что петь), а попсу и анимешные опенинги/эндинги много кто перепевает.

раскрыть ветку 2
+1

На самом деле много великолепных народных песен у японцев, которые не режут слух.


К примеру https://www.youtube.com/watch?v=p4AZqexHdfQ

раскрыть ветку 1
+1

Есть ))) Shima Uta - очень любит петь белорусский режиссер и аниматор Михаил Тумеля. Боюсь только видео не найти. Можно в живую послушать на анимационном фестивале в Суздале.

Вот ссылка на Shima Uta в японском исполнении.

https://www.youtube.com/watch?v=cKJ3TgI4LNk

0
Щисовые родины стоят....))))
-1

Ура! Пошли в народ!

-1
Я удивился, что букву Р выговаЛивают
раскрыть ветку 2
+13

не могу не запостить историю с ару семилетней давности:

Пояснение. В японском языке нет звука Л, они произносят Р.

На одной конференции хорошо выступил японский ученый. Журналисты узнали,

что его дедушка после войны был военопленным в России, несколько лет

работал на стройках. У ученого спросили, научил ли его дедушка

какому-нибудь русскому выражению.

- Дедушка научил меня одному выражению, означающему, что надо много и

упорно работать.

- Можете сказать по-русски?

- Вкарывай-вкарывай, брядь косорырая.

раскрыть ветку 1
-2

пиздеж, в японском не нет звука Л, а звук Л и Р считаются одним звуком

Похожие посты
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: