Тонкости перевод
P.S. C беларуского "ЗахавАем рэдкiх рыб разам" переводится как "Сохраним редких рыб вместе".
P.S. C беларуского "ЗахавАем рэдкiх рыб разам" переводится как "Сохраним редких рыб вместе".
Белорусского не знаю, но как поляк не удивлен. "Zachować/zachowamy". Знаешь русский и польский - понимаешь белорусский
им и русский и украинский и польский проще учить, многое пересекается или похоже, в брестской области даже ругаются словом курва.