Толя-секьюрити

— Хлопцы, — сказал он, — я только с Кеннеди, третий день под бордвоком ночую. Може у вас для меня какая работа знайдется?


— Откуда ты?


— С пад Минска.


На вид ему было лет тридцать. Одет, не смотря на три дня бездомной жизни, довольно чисто, и всем своим видом вызывал у меня ностальгическую симпатию.


— Голодный?


— Паеу бы чаго.


— Видишь кафе через дорогу. Сходи к ним, скажи что ты от нас, они тебя покормят. Вернешься, поговорим о работе.


— Что ты умеешь? — спросил я.


— Все могу, столярку знаю, электрику, шить умею, сети вязать...


— У нас музыкальный магазин и книжный.


— Не, с этим не очень.


— Хорошо, сказал я, попробуем тебя в секьюрити.


— Это что?


— Смотреть, чтобы не воровали.


Наш магазин стоял на Брайтоне уже год. Его приметили местные воры, и мы несли потери.


— Я дам тебе шесть долларов в час и за каждого пойманного вора дополнительно десять долларов.


— Кормить тебя будут в кафе через дорогу бесплатно, спать будешь в магазине. Тебя как зовут?


— Толик.


В первый же день он поймал двух черных подростков.


Подвел он их ко мне, удерживая как котов за шиворот, — у них в штанах.


— Давай выкладывай, — сказал я подросткам. Они подчинились.


— Что с ними рабиць, — спросил Толя, — выписать пиздюлей?


— Нельзя, — сказал я. — Во первых — это черные, а во вторых — это дети.


— Нифига себе дети. Да у этих детей у черных яйцах черные дети пищат.


— Толя, выведи их за дверь и отпусти.


— Ну, хоть поджопника.


На другой день за стойкой, где выставлен был русский рок, я услушал звук тяжелой оплеухи.


Я выскочил из за стойки и увидел на полу средних лет господина и склонившегося над ним Толю.


— Ты что, ударил его?


— Какое ударил, чуть погладил. Да ты не бойся это наш, русский. Смотри, что украл — и Толя предъявил вещдок — концертный тройник Крематория.


— Слушай, — спросил я у вора, который уже пришел в себя после оплехухи, но боялся поднятся с пола, — ты любишь группу Крематорий?


— Да ну, — пояснил Толя, — что красти ему похер. Он брал самое толстое.


— Выведи на улицу и отпусти, — сказал я.


— Еще раз попадешься, я тебя убью, — сказал Толя любителю Крематория и сопроводил свое заявление сильным пинком в зад. Вор вылетел под ноги двум наркоманам грузинам. Грузины потоптались на месте, но в магазин заходить не стали.


— Смотри, смотри, — зашептал мне Толя. — Сейчас брать будет. Уже третий круг делает.


Я обратил внимание на благообразную старушку, которая сняла с полки довольно дорогую книгу и опустила в сумку.


— Возьмем с поличными на выходе. – предупредил он мое движение.


— Ах, ты карга старая, взревел Толя радостно, когда женщина шагнула за пределы магазина. Мало тебе твоего велфера, так ты еще к нам приходишь красти. — Он отнял у старушки сумку и вытряхнул ее содержимое на пол. Высыпался всякий убогий хлам, выпала книга.


— Вызываем полицию! Полиция! Где полиция!


— Толя, сказал я, ты не полицию, ты ей сейчас скорую будешь вызывать. Собери все в обратно в сумку и выведи ее на улицу на свежий воздух.


— Ага, сейчас. Может ей еще и книгу положить.


— Толя, если хочешь работать у меня, делай то что я сказал.


Он подчинился, но до конца дня не сказал ни слова. Стоял посреди зала сложив на груди свои огромные лапы.


— Слушай, Толя, сказал я ему в конце дня, ты не можешь бить людей. Ты даже не можешь дотрагиваться до них руками.


— Я же не всех подряд, я только тех кто ворует. Они воруют, я их наказываю.


— Нет! Ты не имеешь права наказывать. Наказывает судья в присутствии адвоката, в противном случае ты даже не можешь публично назвать человека виновным. И вообще, что ты охотишься на них как на дичь. Преступления нужно предупреждать. Нужна профилактика преступлений.


— Как это? — спросил обескураженный Толя.


— А вот так. Видишь вора. Ты же их распознаешь как–то?


— Да, я их чувствую.


— Стань напротив, смотри в упор и всем своим видом показывай, что ты знаешь, кто он такой, помимаешь его намерения и не позволишь ему совершить преступление.


— Так он тогда ничего не возьмет.


— Ну, и хорошо, что не возьмет. Пару раз не возьмет, а потом перестанет к нам ходить.


— А как же мои премии? Десять долларов за каждую голову?


— За каждое предупрежденное преступление я буду платить тебе, как за полное.


— Абы што, сказал Толя, — но с новыми условиями согласился.


Конфликтов в магазине стало меньше и я было возрадовался такому своему мудрому педагогическому решению, как тут случилось неожиданное. Я ушел обедать в в кафе, а когда вернулся, мне сообщили, что Толя выставил из магазина Розенбаума.


— Как это случилось? — спросил я.


— Да понимаешь, рассказал Толя, заходит такой чмыруга, ну чысты латинос – голова лысая, глаза чорные, сам чорны, усы, в майке и весь в татухах. Пошел в отдел, где вся бандитская музыка и в этом Розенбауме копается. Я стал напротив и на него смотрю и говорю: начорта он тебе нужен? что ты копаешься, ты же нихрена в этом не понимаешь. А он кинул диск и пошел из магазина.


— А ты?


— А я ему вслед кричу: «давай вали нахуй, много вас таких на Брайтоне шляется». Я же не знал, что он по–русски понимает.


— Вот, что Толя. Иди в Интернейшенал найди там Розенбаума и попроси у него прощения.


— Потом схожу, сказал Толя. Сейчас школьники из этой Линкольн пойдут, надо будет глядеть.


Из ресторана Интернейшенл Толя вернулся счастливый.


— Классный пацан, этот Розенбаум. По нашему хорошо говорит. Выпили с ним троxи. Он мне диск подарил с автографом.


— Покажи.


Толя протянул мне диск на обложке которого был изображен голый молодой Розенбаум в эмбриональной позе. ‘На плантациях Любви.

— О, свежак, у нас такого еще нет. Я развернул книжку. На внутренней стороне альбома было написано: "Рабиновичу от Розенбаума с любовью."


— Что это значит? — Спросил я у Толи.


— Вот, хотел тебе приятное сделать. Твоей фамилией назвался.


— Я посмотрел в его пьяноватые веселые глаза и подумал, что ведь он это вполне искренне.


Воровать стали меньше, у Толи уменьшились доходы и я добавил ему постоянной зарплаты, вместе с тем добавил и обязанностей.


— Толя, спросил я?, — как ты избавляешься от мусора.


— Выставляю.


— Куда выставляешь.


— Вот беру коробки от оборудования и запаковываю в них мусор. Делаю аккуратно, чтобы выглядело все как новое и выставляю на улицу. Сейчас выставлю, а через пол–часа уже скрадут. Это ж Брайтон.


День выдался нервный. После двух часов по Брайтону прошлись черные тинейджеры из соседней школы. Они разгромили овощную лавку напротив, сцепились с латиносами, которые работают в этой лавке и уже к нам подошли злые. Я поставил Толю на входе и сказал:


— Войти может не более пяти человек. Магазин маленький. Это требования пожарной безопасности.


Черные постояли, бросили несколько помидоров в витрину и пошли дальше.


Я бессильно смотрел на это бесчинство и думал, где же эти тупые, ленивые, толстопузые и толстожопые ньюйоркские менты. Я плачу огромные налоги, каждый мой шаг облагается регуляциями, ограничениями. За любую ошибку я немедленно плачу штраф. А свой бизнес я должен защищать сам и при этом ограничен в средствах.


Подошел Толя. По его лицу я понял, что что то случилось.


— Вотс ап мен? – спросил я у него шутливо.


— Блядь, я его сейчас ухуячу.


— Кого, черного?


— Да, нет нашего, белого. По–русски разговаривает. Я час за ним хожу, он меня не боится. На моих глазах крадет. Я ему говорю, что ты делаешь? А он мне говорит, что я собака цепной. Сторожу хозяина добро. Вот украдет, продаст и со мной поделится.


— Ладно, сказал я, — стань на выход, я с ним сам поговорю. Где он стоит?


— В европейском отделе. Там же все самое дорогое.


В европейском отделе я увидел молодого парня в костюме, который собирал с полки диски и аккуратно укладывал в свой дипломат.


— How May I help You? – спросил я.


— Деньгами, — ответил он, не поднимая головы.


— Поздравляю вас, сказал я, вы десятитысячный русский, кто ответил на этот вопрос таким образом. Верните диски на место и вы можете получить свой выигрыш на кассе: изделие Добрушского фарфорового завода под названием 'Лиса карадущаяся'.


— Нет, сказал он, я возьму дисками.


— То что вы делаете, — сказал я, квалифицируется как открытое хищение имущества, грабеж. Это тяжелое уголовное преступление.


— Почему тебе можно грабить, а мне нельзя, — сказал он. У тебя пол магазина левака. Я хочу получить свою долю.


— Свою долю ты можешь получить...


— Только попробуйте до меня дотронуться, я вызову полицию.


— Ты подсказал мне хорошую мысль, — сказал я давай вызовем полицию.


— Давай ка, — сказал парень в костюме и выбросил из дипломата все диски на пол.


Полиция приехала через полчаса. Толю я отправил на второй этаж в книжный отдел.


— Тебе лучше не светиться, ты нелегал. Иди листай книжки, типа ты покупатель, — сказал я ему.


Английский у парня в костюме оказался значительно лучше моего, и когда я попытался изложить свою версию событий, один из ментов оборвал меня и спросил:


— У тебя есть свидетели?


— Нет?


— У тебя есть запись на камере?


— Нет.


— Тогда получается: ты сказал – oн сказал.


— Но это вор, он хотел украсть, этот магазин мое праперти, я плачу налоги городу, штату и федерал.


— Sorry, — сказал мент.


— Сорри, заебало ваше сорри. Чуть что, сорри, по всякому поводу сорри. Если вы сорри, то помогите мне, защитите меня или дайте мне возможность сделать это самому! — закричал я по–русски.


— Ми не можем арестовать, — ответил по–русски один из полицейских. Судья его отпустит. В тюрьме нет room его держать. Мы скажем ему, чтобы он не ходил в твой store.


— A если он придет еще раз?


— Тогда ты сделаешь нам звонок и мы его арестуем.


Менты уехали, а вечером, перед закрытием магазина парень в костюме появился снова.


— Ну, что — сказал он, — племя торгашеское, помогли вам ваши менты?


— Ах, как хорошо, что ты вернулся! — радостно воскликнул и я раскрыв объятия пошел ему навстречу, — Я знаю зачем ты пришел, ты пришел получить свою долю. — Эх, подумал я, — сейчас убью живого человека и меня посадят на электрический стул — 220 вольт, 5 ампер.


— Подожди, сказал Толя, предупреждая мои намерения. Иди, выключи свет в зале.


От волнения я забыл каким тумблером выключается свет в торговом зале и, чтобы не ошибиться, перевел влево большой выключатель, обесточив весь магазин полностью. На первом и на втором этаже погас свет, выключилась музыка и в наступившей тишине я услышал уже знакомый мне звук тяжелой оплеухи. Я подождал несколько минут и включил свет обратно. В зале никого не было.


— Толя, позвал я, Толя, где ты?


— Я здесь, — ответил он из книжного отдела со второго этажа.


— Что ты там делаешь?


— Книги читаю, — ответил Толя–секьюрити.


P.S Баянометр молчал.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
10
Автор поста оценил этот комментарий
@rabina1950, это не Ваш очерк?
раскрыть ветку (1)
11
Автор поста оценил этот комментарий

Её (или его) покрайней мере, ник тот же. Но именно что это авторство не было указано.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку