Тхьэмщвыгъуныбэ

Вот такое меню попалось в кабардинском сельском кафе.

Тхьэмщвыгъуныбэ Меню, Курсив, Кабардинский язык

Что такое тхьэмщвыгъуныбэ? Если, вообще, я правильно распознал это слово?

Спросить продавщицу не догадался.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
10
Автор поста оценил этот комментарий

А меня больше задело,  что в кабардинском кафе слово "жареная" написано правильно, а в русских заведениях часто пишут с двумя "н"!  Респект!

Так что, думаю, название  колбаски написано правильно!  (  хотя в кабардинском языке я - "два по пять"!)

раскрыть ветку (11)
14
Автор поста оценил этот комментарий

когда говорят про другие нации лучше знающие русский язык всегда вспоминаю историю про Сосо Павлиашвили:

Советский Союз, буфет в Останкино, куча русского народа заказывает "одно кофе", тут подходит грузин и заказывает "один кофе", рядом стоящий артист (не помню кто рассказывал) думает про себя "надо же, грузин знает русский язык лучше большинства русских", в это время Сосо добавляет "и один булочка, пожалуйста".

раскрыть ветку (7)
8
Автор поста оценил этот комментарий

История, произошедшая в буфете Союза Писателей, действующее лицо - Расул Гамзатов.

До рождения Павлиашвили оставалось еще лет двадцать..

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Это переходящая национальная шутка.
Как у военных, особо удачные образцы дуболомства передаются офицерами и старшинами из поколения в поколение и демонстрируются новобранцам, чтобы здесь вам не тут!
Автор поста оценил этот комментарий

Я её (про Гамзатова) ещё студентом слышал, в начале 80-х

4
Автор поста оценил этот комментарий
Кстати , о булочках...
Чукча зашёл в кафе за булочками. Забыл как будет 2 по русски и говорит:
- Дайте мне три булочки, а одну не надо.
раскрыть ветку (3)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Хватит чукчей обсирать.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Да, блин.. Извините.
Автор поста оценил этот комментарий

Чукча детектед.

3
Автор поста оценил этот комментарий

Есть нюанс. Если в меню курица, жаренная во фритюре, например, то это причастие с двумя "н". Одна буква пишется в прилагательном, как на фото, когда речь о свойстве объекта, а не действии с ним.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Когда есть зависимое слово (во фритюре), прилагательное становится причастием и пишется с двумя "н". А я имел в виду именно прилагательное с изображения меню, оно написано правильно.

Говорим об одном и том же.

Автор поста оценил этот комментарий

Да,кстати,и поДчерк очень красивый!)))

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку