Тирамису — история названия
Популярнейший сегодня десерт тирамису, как утверждают некоторые кондитеры, имеет древнюю историю.
Которая во многом основывается на его названии, идущем из итальянского языка.
Где Tiramisu состоит из трех частей: tira - тяни, mi - меня, su - вверх.
Но скорее всего это лишь коммерческая легенда. Хотя и симпатичная. Поскольку в том самом историческом контексте перевод слова тирамису звучит весьма пафосно: "вознеси меня".
Царствовал во Флоренции в 17 веке герцог Тосканы, Козимо Медичи III.
Прослыл он весьма равнодушным к плотским удовольствиям правителем. И вообще, крайне унылым и незатейливым мужчиной.
В частности, его жена француженка - Маргарита Луиза Орлеанская, сбежала от скучного мужа домой, во Францию. Да ещё и в монастырь.
Хотя затем, согласно легенде, вела крайне распутный образ жизни, видимо навёрстывая упущенное)
Однако фамилия Медичи обязывала иметь хоть какую-то тайную порочную страсть. Ведь представители этой династии запомнились в истории своими дикими выходками и жестоким нравом.
Но в случае с герцогом Тосканским вершиной его тайной страсти оказалась безобидная тяга к сладкому)
Согласно легенде для Его Высочества кондитеры изобрели роскошный десерт — тирамису.
Для начала в жидком виде. Который привел флегматичного Козимо Медичи в восторг.
Затем рецепт из местных компонентов совершенствовался.
Сливочный сыр маскарпоне из Ломбардии, яичные желтки, бисквитное печенье савоярди из Савойского герцогства, крепчайший кофе, какао и сахарная пудра.
Так получился классический тирамису.
Затем легенда углубляется в одно из значений названия десерта - "поднимай меня вверх". Точнее говорит о причине его популярности в среде венецианских куртизанок.
Дамам тирамису поднимал настроение, а их любовникам придавал небывалый уровень пылкости, как чудесный афродизиак.
Пусть это всё и вымысел, но согласитесь, по-итальянски изящный и романтичный)
Во всём мире тирамису стал известен в семидесятых годах двадцатого века. Начиная с США, где десерт появился в меню итальянских ресторанов.
Позже печенье савоярди начали заменять на бисквитные коржи, а сыр маскарпоне на взбитые сливки.
Напомню: правильное ударение в этом слове на последнем слоге: тирамису́.
Вот такая история на десерт). Благодарю за внимание)
Занимательная этимология
162 поста51 подписчик
Правила сообщества
Здесь нельзя откровенно хамить и продвигать в комментариях свои ссылки.