-10

Тифлокомментирование. Что это и зачем?

Прошел недельный бан, за прошлый пост. Забанили за реплику про сбор денег для студии, на создание мультфильмов, так что продолжу.


Сегодня я хочу вам рассказать о том, как смотрят фильмы, мультфильмы и вообще видео люди с проблемами зрения.

Они слушают то, что происходит на экране или сцене театра: звуки, диалоги. Но этого не достаточно и в середине прошлого века было придумано тифлокомментирование. За рубежом, называется аудио дескрипция.


Вот видео об этом, из первых рук. От незрячих блогеров Youtube.

На данный момент, во многих театрах России есть тифлокомментаторы. По новому закону, все фильмы или мультфильмы, выходящие на большой экран в России, обязаны содержать титры и тифлокомментарии.


Но как быть с тем видео контентом, что уже вышел? С многосерийными мультфильмами? Да, потихоньку ВОС создает тифлокомментарии для фильмов, но это капля в море, даже в океане.


Дети, так вообще обделены. Мало того, что они плохо видят или вообще слепы, так они еще и лишены возможности смотреть многосерийные мультфильмы, которые так любят дети: Маша и Медведь, Фиксики, Лунтик, Сказочный патруль и др.


При финансовой поддержке обычных людей (ведь у государства или фондов, денег не напросишься), студия Kids Can See, приступила к тифлокомментированию мультфильма Лунтик.


И знаете что самое приятное? Детям очень нравится. Хоть мы и сделали всего 5 серий, но мы уже получаем обратную связь от родителей с благодарностью.


Сейчас мы ждем разрешение от правообладателей, студии "Мельница". А если быть точным, то от генерального продюсера кинокомпании "СТВ", Сельянова Сергея Михайловича. Написали ему 11 декабря письмо, с просьбой решить вопрос с правами на Лунтика, но пока ответа от них нет. Надеюсь они все таки ответят нам.

Ну или сила Пикабу нам в этом поможет. Думаю в кинокомпании читают Пикабу.


Немного о нашей студии: основатель ваш покорный слуга. Психолог, инженер звука и видео монтажа.


Наш замечательный диктор, Лана Дивинвойс, международный диктор, актриса дубляжа. Благодаря ей, мы сможем делать тифлокомментарии не только на русском, но и на английском, немецком, итальянском и испанском языках. Вот такая она у нас молодец.


Тифлокомментарии пишут нам выпускницы института "Реакомп", единственный институт, где выпускают таких специалистов, ну и мы сами.


В общем, мы настроены позитивно и в следующем году, мы закончим не только Лунтика, но и ряд других анимационных проектов.


И последняя новость. Есть приложение тифлокомментатор, на андроид. Там будут появляться тифлокомментарии от нашей студии. С ребятами, кто сделал приложение, мы договорились. В сущности, это уже дает нам возможность, не смотреть на правообладателей. Хотя с их разрешением, все же спокойнее будет.


Спасибо за внимание.

P.S. Ставлю тег без рейтинга, надеясь на силу Пикабу. И мы получим разрешение от кинокомпании "СТВ".

Дубликаты не найдены

Похожие посты
197

Мульт Лунтик, для слабовидящих

Доброго дня/вечера всем.

Наша студия, приступила к тифлокомментированию мультфильма Лунтик.


Вот пришло из монтажной: Лунтик 2 серия.


Прошу оценить и если есть у кого знакомые дети с нарушением зрения, поделиться с ними.

О студии:

https://pikabu.ru/story/tiflokommentirovanie_6337945

69

Тифлокомментирование

Расскажу о проекте который начал этой зимой, это творческая студия Kids Can See, которая занимается тифлокомментированием детского видеоконтента: мультфильмы и кино.


Для начала, расскажу что такое тифлокомментирование в нашем случае:


Тифлокомментирование - это создание дополнительной аудиодорожки, которая рассказывает ребенку с проблемами зрения, что происходит на экране.

Теперь расскажу о трудностях:

Первая и пока самая насущная, это то, что пока вся работа на аутсорсе и стоит дороговатенько. А существуем мы, только на пожертвования и донат.


Вторая по значимости, это получение официального разрешения от правообладателей. По сути, сейчас мы делаем это, на свой страх и риск.


По первой проблеме, мы ищем конечно же волонтеров. Тех людей, кто нам помогает безвозмездно писать сценарии тифлокомментов. Тех, кто бесплатно озвучивает (тут трудновато пока), ну а монтаж ,пока я делаю сам.


По второй, пишем письма счастья и ждем ответа. На следующей неделю, начну уже звонить им.


Детей с проблемами зрения, на территории России и других стран с русскоговорящими жителями, ОЧЕНЬ много. Тысячи. И они лишены радости посмотреть мультик как все. Те же фиксики. Представьте что вы их ни разу не видели и попробуйте понять, кто это такие, просто прослушав одну серию.

И так со всеми мультфильмами и кино.

Да, что то в сети есть, но это количество, ничтожно мало. А самое паршивое, что на том же мегого, такой контент за деньги.


Мои дети, слава богу видят. Но я хочу помочь тысячам других детей.


Если кто то из вас, обладает талантом диктора или сценариста, прошу в комменты, поболтаем.


Если есть родители слабовидящих детей, Вас прошу в комменты обязательно. Нам нужна обратная связь. Может у вас есть какие то идеи по данному поводу?


Пост не плюсов ради, т.к. без рейтинга. Если не трудно, догоним до горячего? Вдруг и правда какой совет дадут?

Показать полностью
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: