Пожалуйста, будьте вежливы! В новостных и политических постах действует Особый порядок размещения постов и комментариев.

The New York Times будет писать слово "Черный" с большой буквы

В издании The New York Times слово "Черный" будут писать только с большой буквы в случаях обозначения людей и культур африканского происхождения. Слово "белый" будут писать только с маленькой.

The New York Times будет писать слово "Черный" с большой буквы Негры, Black Lives Matter, Черный, Расизм, Новости, New York Times, США

Слово "белый" будут писать с маленькой буквы, так как раньше сторонники расового превосходства писали это слово с большой буквы, "а значит, подобного следует избегать".


Об этом говорится в открытом письме главного редактора и редактора по стандартам The New York Times.

Новости

26.6K постов25.2K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1. Ставить тег "Новости"

2. Указывать источник (ссылку на новость)

3. Запрещены призывы к экстремистским действиям, оскорбления и провокации.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
169
Автор поста оценил этот комментарий

Хорошо, что niggers можно все еще писать с маленькой )

раскрыть ветку (20)
12
Автор поста оценил этот комментарий

Получается что роман "10 негритят" теперь "10 маленьких афроамериканцев"?)

раскрыть ветку (19)
18
Автор поста оценил этот комментарий
Вообще-то он теперь вполне официально называется "И никого не стало".
раскрыть ветку (15)
9
Автор поста оценил этот комментарий
А как они стишок переписали? Кто им дал право испахабить задумку автора? ( Пздц дблы. )
раскрыть ветку (9)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Зачем переписывать? Он заканчивается словами "и никого не стало".
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Да вообще непонятно нахрена это все переименовывать.
Автор поста оценил этот комментарий
Я не читал этот роман в оригинале, но думаю, что просто заменили негритят на человечков или ещё что-то нейтральное.
Автор поста оценил этот комментарий
Я немножечко тупой, вот современный текст из Вики.

Ten little Soldier Boys went out to dine;
One choked his little self and then there were nine.

Nine little Soldier Boys sat up very late;
One overslept himself and then there were eight.

Eight little Soldier Boys travelling in Devon;
One said he'd stay there and then there were seven.

Seven little Soldier Boys chopping up sticks;
One chopped himself in halves and then there were six.

Six little Soldier Boys playing with a hive;
A bumblebee stung one and then there were five.

Five little Soldier Boys going in for law;
One got in Chancery and then there were four.

Four little Soldier Boys going out to sea;
A red herring swallowed one and then there were three.

Three little Soldier Boys walking in the zoo;
A big bear hugged one and then there were two.

Two little Soldier Boys sitting in the sun;
One got frizzled up and then there was one.

One little Soldier Boy left all alone;
He went out and hanged himself and then there were none.
раскрыть ветку (4)
5
Автор поста оценил этот комментарий

10 негритяток в вечір сіли дружно повечерять

один з'їв кусочок сала і залишилось їх дев!ять


9 негритяток вчора 10 ховали в лісі

забагато поховали і залишилось їх 8


8 7 6 5 на поминках пиво пили

пиво було трошки тепле - їх залишилось 4


а 4 тишком-нишком взяв пішов собі до хати

троє сіли на подвір'ї почали собі співати

Убили негра, убили негра нізашо і ніпрошо


3 захотів співати та забув усі слова

а поки він зумів згадати то залишилось їх 2


двоє сіли говорити про футбол і про кіно

не любив один Шевченка їх залишилось одно

Автор поста оценил этот комментарий
Там же на столе фигурки негритят на подносе стояли. Их тоже заменили на солдатиков? Или не стояли, давно читал..
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

В нашей экранизации?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Не помню. Но в голове они четко отрисовываются на столе в столовой. Даже если их нет - пусть добавят.
4
Автор поста оценил этот комментарий

Супер название, сразу раскрыт финал.

раскрыть ветку (4)
6
Автор поста оценил этот комментарий
В то время и в том месте, где был написан этот роман, считалочка была настолько известна, что даже название "Десять негритят" уже было хорошим спойлером.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну сказать честно, надо знать эту считалочку, чтобы понять примерную концовку, я, честно говоря, до прочтения не знал. А в новом варианте надо лишь уметь читать.

раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

так там её читают прям в самом начале

2
Автор поста оценил этот комментарий

А так и надо. Типа "садовник-убийца", детективная повесть для не очень догадливые.

2
Автор поста оценил этот комментарий
Просто африканцев, они к Америке не имеют никакого отношения
Автор поста оценил этот комментарий

В Америке его довольно давно публикуют под названием "И никого не стало"

Автор поста оценил этот комментарий

10 Черных

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку