-13

Так называемые "Американские Горки"

Дополняя ЭТОТ пост.

Так называемые "Американские Горки" Язык, Лингвистика, Культура

Там товарищ пишет что "в некоторых странах Европы это называется Русские горки".


Так вот, это аттракцион называется американским только в странах бывшего СССР.

- Во ВСЁМ остальном МИРЕ это либо РУССКИЕ ГОРКИ, либо нейтральное название с уклоном в технику (поезд, колея, аттракцион и так далее). Ниодна страна в мире не называет это американскими горками или чем-то похожим.


Во всей Латинской Америке (испанский и португальский языки), те же русские горки. (испанский: montaña rusa, португальский: montanha russa)


Как же такая фиглня получилась что мы себя не уважая называем наше изобретение американским?

Дубликаты не найдены

+5
Как же такая фиглня получилась что мы себя не уважая называем наше изобретение американским?

Российского в этом изобретении почти ничего нет, как уже писал @poooop,

Американские горки были разработаны и запатентованы изобретателем Джоном Тейлором (John G. Taylor) под названием «Наклонная железная дорога» (Inclined Railway) и впервые открыты в Кони-Айленде в 1884 году.

А название "русские горки" прижилось только из-за горок Екатерины II, на которых катались на санях, и которые были по-сути теми же, что мы каждый год видим на площадях, около ёлок.

Иллюстрация к комментарию
Иллюстрация к комментарию
+3
Термин «американские горки» используется в России потому, что в виде, близком к современному, они были впервые сконструированы в США и получили там очень широкое распространение. Американские горки были разработаны и запатентованы изобретателем Джоном Тейлором (John G. Taylor) под названием «Наклонная железная дорога» (Inclined Railway) и впервые открыты в Кони-Айленде в 1884 году. Однако более известно имя ЛаМаркуса Эдна Томпсона (LaMarcus Adna Thompson), который запатентовал более 30 инноваций, относящихся к американским горкам, и построил несколько десятков горок в Соединённых Штатах.

(с) вика.

раскрыть ветку 3
+1

Вот мне интересно обратное: почему же тогда их в других странах зовут "русскими"?

раскрыть ветку 2
-1

В других странах и экзотический вид самоубийства из револьвера называют "русской рулеткой". Давайте тоже себе припишем, да?

К чему вообще такой пиар? Сильные и уверенные в себе за пиаром не гоняются, они снисходительно посматривают на многочисленных мосек, подбирающих крошки с богатейшего творческого стола.

раскрыть ветку 1
+2

Самым старым упоминанием о горках считается увлечение катанием на санях в зимнее время в России в XVII веке. Ледяные горки, построенные по указу Петра I под Санкт-Петербургом, имели высоту примерно 25 м и угол наклона около 50°. Екатерина II была настолько увлечена ледяными горками, что приказала построить их для личного использования на территории царской резиденции. Существует несколько мнений относительно того, кто первый предложил оборудовать сани колёсами. Некоторые историки полагают, что впервые такие горки появились при Екатерине II в садах Ораниенбаума в 1784 году. Множество других историков утверждают, что это произошло во Франции. В Париже в 1812 году были открыты Les Montagnes Russes à Belleville, что переводится как «Русские горки в Бельвилле».

+2
Наше изобретение?! А вы за кого будете?
0

насколько я знаю это созвучие..  есть какое то слово аглицкое типа быстрый или как то так.. звучит раш..  вот так и получилось..

раскрыть ветку 3
+1

Нет, так не получилось.

Созвучие со словом rush тут абсолютно ни при чем - иначе было бы не russian, а rushing.

раскрыть ветку 2
0

ну не знаю.. когда был на кони айланд .. как раз на этой горке.. мне рассказывали именно так..

раскрыть ветку 1
0
По-английски roller coaster. Может это у них сленг какой-то, ни разу не слышала что бы говорили russian roller coaster, ни в Диснейленде, ни в Европа парке в Германии, ни в Эфтелинге в Нидерландах
0

Ой, а тэги-то какие понаставил. "Язык"! "Лингвистика"! Даже "культура"!

0
Ты меня уважаешь? (с)
Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: