Суровый японский учебник

Суровый японский учебник Японский язык, Учебник

Original: https://galeonis.dreamwidth.org/3958951.html

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
76
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Поорунии иджиочизуму?

Асуфаруто тоже хорошее слово.
раскрыть ветку (60)
115
Автор поста оценил этот комментарий

Ты шо на японском читаешь, демон?

раскрыть ветку (11)
41
Автор поста оценил этот комментарий

осуждать Русских за освоение бюджетов на японском вслух - звучит как призыв КУМАМОТО

....

ЗАЧЕМ?

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
11
Автор поста оценил этот комментарий

*Кумамона. Кумамото - это провинция, талисманом которой является Кумамон.

28
Автор поста оценил этот комментарий
Предпросмотр
раскрыть ветку (7)
9
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Предпросмотр
1
Автор поста оценил этот комментарий
В этой гифке столько энергии, что мне больше не нужен сон, хочу так же чему-то радоваться как этот мужик
раскрыть ветку (4)
6
Автор поста оценил этот комментарий

хочу тебя огорчить, чувак - он нихуя не радуется

Автор поста оценил этот комментарий

Кокос 100 за г, витамин - 10. Будешь только не спать и радоваться, радоваться и не спать.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

что за валюта?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Видимо какая-то надёжная валюта
Автор поста оценил этот комментарий
Суперсайан!
Автор поста оценил этот комментарий
Да
42
Автор поста оценил этот комментарий

Уже кану изучил, а все над гайрайго хихикаешь. Пол-языка англицизмов, скоро, как казахи, на латиницу перейдут.

раскрыть ветку (27)
16
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ну пожалуй не изучил. Смешно, но я обе каны писать сносно умею, но вот выучить не выучил, все ещё путаюсь. Потому и хихикаю. Бакабакащи, чё.
раскрыть ветку (22)
18
Автор поста оценил этот комментарий

О я тоже знаю японский: "Коничива! Сеппуку! Хентай! Букаку! Рошиа каракимашта! Ваташи ва баака!" Не зря японец друг обучает

раскрыть ветку (15)
9
Автор поста оценил этот комментарий

мицубиси, судзуки, кавасаки, цунами

6
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Омаева но шиндеру!

раскрыть ветку (10)
7
Автор поста оценил этот комментарий

Омаэ ва мо шиндеиру!!!

раскрыть ветку (7)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Там mou

раскрыть ветку (6)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Да, но U там не произносится, а только дает удлиненную О

раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Верно. В русской транскрипции надо писать моо, мо:, ну или если вы умеете чёрточку над буквой вводить.

Потому что мо - это тоже.

раскрыть ветку (4)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Давайте еще насчет ши/си поспорим, раз уж разводим спор из-за мелочи?)

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Давайте. "щи"

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Ну так может он хотел что-то типа "И тебя вылечат", просто со своеобразным колоритом...

4
Автор поста оценил этот комментарий

Нани?..

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Аригато гуздаимас!

Автор поста оценил этот комментарий
Ака-тян гоккун асикоки тидзё футанари
Автор поста оценил этот комментарий
Аригато годзаимасу! Теперь я тоже знаю
1
Автор поста оценил этот комментарий

Макудонарудо!

Автор поста оценил этот комментарий
Я тоже сносно кану знаю, но вот, что обидно, до сих пор путаю "цу" и "щи" в катакане(
раскрыть ветку (5)
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Мне так объясняли - シщи грустными быть не должны, значит улыбку вверх тянем, а ツцу это как ツンツン, цунцун, грусть, равнодушие - значит улыбку тянем вниз.

раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий
Хм, забавно) я тупо пытался запомнить по ориентации элементов (в кане это тоже ключи? или как правильно назвать тогда?)
раскрыть ветку (3)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Старую тетрадку аж откопал... Легче запоминать не только по расположению, а по направлениям. В щи горизонтальная черта пишется снизу вверх, а в цу - сверху вниз. Когда буква пишется ручкой, даже делают небольшую отсечку с точки начала линии в этих случаях.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Дико извиняюсь, но мне тоже захотелось скинуть страницу из одной старой тетради :)
Но да, Вы правы.
Кста, ккаким способом языку оьучаетесь?
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
2
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Ну как каким... Под настроение беру пару листков minna no nihongo, да разбираю, делаю упражнения. Теперь, в связи с тем что человечек, который японскому обучалась в институте со мной больше не живет, это стало проблематичней, но я все равно стараюсь этим позаниматься, когда время есть.

8
Автор поста оценил этот комментарий
Китаизмов там гораздо больше :) Англицизмы их еще долго не обгонят.
3
Автор поста оценил этот комментарий

на что только не пойдут люди, что бы понимать хентай без перевода...

раскрыть ветку (1)
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Ну вообще я больше по игрушкам, чем по хентаю... Причем даже не только по хентайным игрушкам. Почти все японские игрушки в японской же озвучке заходят лучше, т.к. она качественней, плюс там есть местные приколы, которые плохо переводятся.
Автор поста оценил этот комментарий

Давно пора.

19
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

В предрассветной тиши новгородской

Два самурая матерятся глухо.

Асфальт растаял по весне.

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Что здесь за история?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Через секунду мент упадёт. гопо-вуду

3
Автор поста оценил этот комментарий

Вот у меня вопрос, почему ポールヌィ записали так.. ведь есть же в катакане нормальный "ни" ニ. И почему вы прочитали как "поорунии" когда там нету удвоения для гласной: ヌィ просто "ни". Я пока учусь, пытаюсь разобраться самостоятельно

раскрыть ветку (4)
3
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Потому что я действительно плохо помню буквы, и прочитал это как ニィ =р


Но вопрос и правда интересный, как это читается. Может они и правда так контрукцию "ный" записывают?.. В общем, вопрос к знатокам.

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Скорее всего просто у нэйтивов это прозвучит куда более похоже на наше "-ный", чем если записать как ニィ. Потому что "Ы" в японском нет, а "И" именно что выраженное, и ニィ будет звучать как "НИИ". В итоге комбинация ヌィ будет как "Н" + "что-то между У и И", в целом похоже на правду, хоть и не без акцента.

1
Автор поста оценил этот комментарий
Ловите самурая.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Раскрыли агентов японской разведки!
1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Ну а как то, что под заголовком? Бакабакашии!

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

ЗАВАРДО!!!

Иллюстрация к комментарию
1
Автор поста оценил этот комментарий

Асупаруто вообще-то

раскрыть ветку (3)
5
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий
Неа. Там иероглиф фу и маленькая а, получается фа.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Не иероглиф, а буква катаканы)
2
Автор поста оценил этот комментарий

Хм. не прочитал на нихонго. Действительно фу и а)

1
Автор поста оценил этот комментарий

Асфарт, и то лишь по тому, что л в японском нет и транслитерируется в р. У в середине слова проглатывается, т транслитерируется в то. Но с непривычки и правда можно не понять, что за слово было в оригинале. Произностися как асфарто.

раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий
Может я ошибаюсь, но вроде р в японском нет, вот они и картавят
раскрыть ветку (1)
4
Автор поста оценил этот комментарий

Ошибаетесь, р там есть, а л нету. Хотя чисто на слух этот звук произносят то как л, то как р, то как нечто среднее, по крайней мере мне так слышится

ещё комментарии
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку