Suppose vs supposed, какая между ними разница. Подробный разбор с мемами.
Прежде всего, глагол to suppose напоминает глагол полагать (делать выводы). Когда мы что-то полагаем, обычно для этого есть основания. Но всё же основания не обязательны, мы можем использовать to suppose вместо глагола to think.
Я полагаю, ты думаешь
Это было очень умно
Фраза I think you think... в таких случаях в выглядела бы невзрачно.
I suppose I'll have to kill the Mountain myself.
Я полагаю, мне придётся убить Гору самому (Сарказм).
Былой сноровки тебе уже не достичь (ты никогда не будешь так же хорош)
Нет. Но пока я лучше, чем, кто либо ещё, я полагаю, это и не важно.
But I suppose in this case I'll just...
Но я полагаю, что в этом случая я просто..
Если спросить человека, может ли он подвести, а ему эта мысль не нравится, но смелости отказать у него не хватает, то можно услышать ответ: Yes, I suppose
По умолчанию: У меня есть машина и права есть, да и вроде я не пьян. Вывод: я мог бы тебя подвести. Вопрос хочу ли я этого остаётся за кадром.
Ok, I suppose I could drive you
Хорошо, я полагаю, я мог бы тебя подвести.
Что такое Supposed
Так же как в русском языке от глагола полагать образовалось слово положено, так и в английском это произошло. Это форма разрешения, запрещения или даже долженствования. Стоит всегда с глаголом to be. Можно для простоты считать, что это прилагательное с особым смыслом.
You are not supposed to smoke here. Тебе не положено тут курить. Или проще - нельзя
What was I supposed to do? Что я должен был делать? Что я мог сделать? Что мне оставалось? Что в такой ситуации полагается делать?
Что бы это могло значить..
Is that bad poetry or is it supposed to mean something?
Это плохие стихи или это должно что-то значить?
Ты должен был уничтожить ситхов, не присоединиться к ним
Практика. Если можешь переведи.1.
Because this is supposed to be one big ass lock.
Вопросительное восклицание с "элементами негодования"3.
4.
Если ты чувствуешь, что понимаешь смысл, но его сложно выразит на русском. То не стоит на это тратить время. Наша задача не быть переводчиками, наша задачи - свободно говорить на английском. И...
Если ты идёшь к свободному владению английским, то тебе со мной по пути!
Телеграм канал
Паблик вк
Инстаграм
YouTube