-18

Странная идеология с привлечением детей...

И мелодия навязчиво-запоминающаяся... Наверное, чтоб побыстрее все выучили...И поняли, кем "на самом деле" являются их бабушки (читай: старшее поколение)... Страшно все это, господа... Очень страшно!

Интересно, для чего все это делается, и почему дети, маленькие ангелочки, должны с подачи взрослых такие отвратительные песни? Мелодия - веселая, бравурная, а смысл текста песни - очень страшный и совсем невесёлый.


P.S. В тексте говорится, что "моя бабушка по-свински относится к окружающей среде, потребляет много мяса, ездит на большой машине, давит дедушек на маленьких машинках..." Очень приблизительный перевод,но все-же...Смысл такой....

Ссылка на текст:
https://www.welt.de/vermischtes/article204618322/Oma-ist-ne-...

Дубликаты не найдены

+6

На кой буй автор, вы выкладываете на русскоязычном ресурсе, вражеский текст без перевода? и ССыль на без перевода...

Перепил на новый год? В мозгу замкнуло что-то? Не пейте эту дрянь больше.

+2

ща, сбегаю выучить немецкий, через пять минут отпишусь.

Если серьезно, то это конченный ебаторий, тут все немецкий должны знать? С головушкой все ок?

+1

Кстати, на YouTube в комментариях к этому видео одна девочка написала "я тоже пела, только Umweltsau (относящаяся по-свински к окружающей среде) заменила на Nazisau (нацистская свинья)", пока меня не одёрнули .

Тогда мне стало интересно и я спросил её "вам сейчас что, в школе рассказывают, что кто против зелёных, тот нацист". Она ответила "Типа того. Об этом не говорят напрямую, но подразумевают, преподносят это так".

Вот вам, товарищи, и нейтральное изложение материала в школе. Приплыли...

Иллюстрация к комментарию
+1

а что же ты не написала, что после этого видео началось дикое бурление говен, что слушатели радио были возмущены тем, что зелёные используют детей в качестве инструментов для достижения своих целей. Почему не написала, что директор этой радиопередачи извинился и потёр это видео? Что радио WDR2 принесло официальное извинение за это видео? и так далее.

Если уж ты берешься переводить, так переводи песню и текст статьи полностью, а не так, что "я поняла в песне каждое второе слово, смысл песни приблизительно такой, а текст статьи я вообще переводить не буду, гугл вам в помощь."

есть такая превосходная поговорка "не умеешь - не берись".

+1

Я, конечно, учил в школе немецкий, но Вы издеваетесь, заставляя это меня переводить?

раскрыть ветку 1
0

Я английский в школе учил, но что-то при прослушивании англ. песен не слишком дохуя я понять могу. Если текст читать, то еще с горем пополам можно суть уловить, а вот на слух это тебе не "london of the capital of great britain"...

З.Ы. Хотя, это должна быть какая-то легкая песенка, с языковым минимум, что-то наподобие такой пеструшни...

+1
Мы должны искать перевод сами?
0

Я в детстве не доучил немецкий

И мне похую о чём они там поют

0

поют что гадить не нужно, а убирать за собой.

0

капитализм это такая штука. Все, к чему не прикасается, превращает в дерьмо. Даже детские песни.

0

и про что это все?

Похожие посты
Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: