Стамбульские диалоги

- У вас что-то мало стали где кальян курить.

- Да, говорят, вредно для экологии.

- И какой же Стамбул теперь без кальяна?

- Падёт, как раньше Константинополь.


- (на площади рыбных ресторанов Кумкапы) Давайте мне скидку.

- А почему?

- Потому что я сюда не первый раз прихожу. При хорошем улове скидка. И ресторанов тут много. Уйду в другой.

- 10 процентов, эфенди.

- 25.

- Хорошо, 20 процентов. Но это всё.

- И бесплатные фрукты.

- Конечно, брат!


- Сэр, кам ту ит кебаб.

- (на русском) Вы откуда?

- Из Узбекистана, брат. О, как я с английский тут мучился...


- Мы сегодня вторглись в Сирию.

- И как?

- Да никак. Мы уже раз в двадцатый. Все привыкли.


- А пиво у вас есть?

- Конечно.

- Безалкогольное?

- Да алкогольное как раз. Что с вами?

- Да привык к мусульманским странам.

- Это Турция, пиво есть, слава Аллаху.


- Почему в России гордятся русско-турецкими войнами? Это неправильно. Мы у себя про них не напоминаем.

- Но мы же вас победили.

- А, это правда. Но зачем так пышно гордиться?


- Как много в Стамбуле стало арабов.

- Это беженцы из Сирии.

- Надо же, как в Европе.

- Вот-вот. В ЕС мы не вступили, но по всякой хуйне уже Европа.


- Любят здесь Ататюрка.

- Ага, он как в России Ленин.

- Ленина наши уже не все любят.

- Ататюрк водку разрешил пить. Он звезда навсегда.


- Мы как ракию пьём? Кладём кусочек льда. И становится молочной жидкость в рюмках. Чтобы Аллах, глядя с неба, не разглядел, что это алкоголь. Так и называем - "молоко льва".

- Типа, это игра в напёрстки, чтобы обмануть высшие силы?

- Ну...да...


- Мне мороженое.

- Вы его в третий раз заказываете.

- Оно же фисташковое.

- Зависимость?

- Да.

- Понимаю, эфенди. Сам без мороженого не могу.

- (с надеждой) А это лечится?

- Нет.


(с) Zотов

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
41
Автор поста оценил этот комментарий

Для тех, кто как и я не знал прежде смысл слова "эфенди"

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку (21)
21
Автор поста оценил этот комментарий
Я вообще это слово услышал первый раз в Ассасине в далеком 2011 году) Так в память и запало.
раскрыть ветку (7)
48
Автор поста оценил этот комментарий

в фильме "Турецкий Гамбит" - 2005 :)

раскрыть ветку (6)
15
Автор поста оценил этот комментарий
В сериале "Великолепный век".
13
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

В книжке "23 Насреддина" 90-е.

Иллюстрация к комментарию
2
Автор поста оценил этот комментарий
В фильме "королек - птичка певчая). Кямран эфенди.
1
Автор поста оценил этот комментарий

В кижке про дозоры

раскрыть ветку (2)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Там был Афанди

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Тогда где то ещё)

6
Автор поста оценил этот комментарий

У них раньше "-бей" добавлялось 

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Да и сейчас так. Много поработе людей, которых Бэй называем. А вот про эфенди - не слыхал.
9
Автор поста оценил этот комментарий

Честно, впервые слышу что б так обращались. Живу в турецкоговорящей стране ~5 лет.

раскрыть ветку (10)
133
Автор поста оценил этот комментарий
В Германии?
раскрыть ветку (2)
9
Автор поста оценил этот комментарий

Шутка хорошая) На Кипре.

раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий
О я туда тоже лыжи направлять хочу. На пмж там?
6
Автор поста оценил этот комментарий
Просто не все похожи на эфенди
раскрыть ветку (1)
5
Автор поста оценил этот комментарий

— Сэр! Оставьте нашу лодку в покое.

— Это по меньшей мере невежливо, сэр!

— Сэр не слышит.

— А может быть, он вовсе не сэр?

— Отдай лодку, болван! О! Услышал…

6
Автор поста оценил этот комментарий

Кипр?

ещё комментарии
Автор поста оценил этот комментарий

Постоянно так говорят, я тоже на ск живу и слышу часто

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Говорят, но не в этм значении как в посте.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку