Сплин на языке жестов

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий

не очень удачная попытка.

идея взята из песни гр. Кино "Перемен"  (из к\ф Пыль)

раскрыть ветку (7)
3
Автор поста оценил этот комментарий
Идея жестового пения не принадлежит группе Кино, это то же самое, что перевод текста с английского языка на русский.
раскрыть ветку (6)
Автор поста оценил этот комментарий

а я где то упоминал что идея принадлежит? я говорю в данном случае взята оттуда, но реализация весьма посредственная. Много лишних деталей, которые мешают воспринимать язык жестов и постоянно отвлекают внимание. Например, субтитры, задний фон и т.д.

раскрыть ветку (5)
2
Автор поста оценил этот комментарий
А субтитры -- неотъемлемая часть видео с жестовым пением, которые легко гуглятся, так что это уже придирка.
раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий

посмотрите видео, про которое я говорил, посмотрите другие.

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
Я прекрасно знаю эти видео, а вот вы, видимо, не очень, раз не заметили, что субтитры есть в большинстве видео с жестовым пением.
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

в каком большинстве? в том, которое вы смотрели? вы понимаете, что они очень отвлекают? либо субтитры, либо язык жестов.

2
Автор поста оценил этот комментарий
Вы так построили предложение, что этот тезис из него выводится. И да, в данном случае она тоже взята не оттуда.
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку