Списывал ли Нестор историю Руси со скандинавских саг
Повесть временных лет (ПВЛ) главный источник знаний об истоках Древней Руси. Со школы мы привыкли воспринимать ПВЛ как рассказ о реальных исторических событиях. Многие хрестоматийные сюжеты стали неотъемлемой частью нашей культуры и настоящими народными мемами. Кто не слышал о мести княгини Ольги древлянам и о смерти вещего Олега от укуса змеи. Но эти же события мы внезапно можем обнаружить в рассказах других народов уже с их героями. Неужели Нестор просто списал нашу историю из сказаний скандинавов? Можно ли поверить, что русский летописец выдавал махаянскую сутру II века за событие нашей истории? Я расскажу об академических исследованиях, которые выглядят не менее сенсационно, чем творчество Фоменко и Носовского.
Вторая месть Ольги vs. Саги об Олаве сыне Трюггви
ПВЛ рассказывает, что после убийства князя Игоря древляне отправляют к его жене княгине Ольге своих лучших мужей, чтобы посватать за своего князя Мала. Княгиня Ольга притворяется вначале, что благоволит послам, но на утро закапывает их живьём в яме. Этот эпизод получил название как Первая месть Ольги. Следующих же послов Ольга сжигает в бане (Вторая месть Ольги). ПВЛ описывает это так:
И послала Ольга к древлянам, и сказала им: «Если вправду меня просите, то пришлите лучших мужей, чтобы с великой честью пойти за вашего князя, иначе не пустят меня киевские люди». Услышав об этом, древляне избрали лучших мужей, управлявших Деревскою землею, и прислали за ней. Когда же древляне пришли, Ольга приказала приготовить баню, говоря им так: «Вымывшись, придите ко мне». И натопили баню, и вошли в нее древляне, и стали мыться; и заперли за ними баню, и повелела Ольга зажечь ее от дверей, и тут сгорели все.
Теперь давайте откроем Сагу об Олаве сыне Трюггви (на исландском языке здесь). Сага рассказывает о Сигрид Гордой жене конунга Швеции Эрика Победоносного (945-995). После смерти своего мужа руки Сигрид начинают добиваться множество знатных женихов. Сигрид также как и Ольга притворяется, что благосклонна к женихам и приказывает устроить пир.
Вечером не было недостатка в напитке, настолько хмельном, что все были мертвецки пьяны, и стражи как внутри, так и снаружи дома, заснули. И вот Сигрид велела расправиться со всеми ними огнем и мечом. Дом и все, кто в нем был, сгорели, а те, кому удалось из него выбраться, были убиты. Сигрид сказала, что так она хочет отучить мелких конунгов от того, чтобы приезжать из других стран свататься к ней
Интересно, что этими женихами были вестфольский конунг Харальд Гренске, а также некий конунг Гардарики Виссавальд. Лихачёв Д.С. и Браун Ф. считали, что этим Виссавальдом мог быть волынский князь Всеволод Владимирович.
Надо признать, описанный сюжетный ход и мотив мести непрошеным женихам ещё раньше мы встречали в Одиссее Гомера. Но могли ли быть знакомы с ним Нестор Летописец и Снорри Стурлусон (авторы летописи и саги) или это некий архетипичный сюжет?
Четвёртая месть Ольги vs. Сага о Харальде Суровом
Если Сигрид удовлетворилась одним сожжением, то наша Ольга своей настырностью и кровожадностью не уступает Джону Уику. Ольга продолжила мстить и на этот раз поехала к древлянам сама, естественно с войском. Древляне заперлись в городе и приготовились к длительной осаде. Но коварная женщина опять пошла на хитрость. Ольга заявила осаждённым, что уже отомстила и желает получить лишь символическую дань: по три голубя и по три воробья с каждого двора. Далее ПВЛ сообщает:
Ольга же, раздав воинам – кому по голубю, кому по воробью, приказала привязывать каждому голубю и воробью трут, завертывая его в небольшие платочки и прикрепляя ниткой к каждому. И, когда стало смеркаться, приказала Ольга своим воинам пустить голубей и воробьев. Голуби же и воробьи полетели в свои гнезда: голуби в голубятни, а воробьи под стрехи, и так загорелись – где голубятни, где клети, где сараи и сеновалы, и не было двора, где бы не горело, и нельзя было гасить, так как сразу загорелись все дворы. И побежали люди из города, и приказала Ольга воинам своим хватать их. А как взяла город и сожгла его, городских же старейшин забрала в плен, а прочих людей убила, а иных отдала в рабство мужам своим, а остальных оставила платить дань.
Параллель этого эпизода с историей из Саги о Харальде Суровом (текст на исландском здесь) заметили ещё российский историк Васильевский В.Г. и советская исторесса Рыдзевская Е.А. Сага рассказывает, как сын норвежского конунга Харальд бежит из своей страны, какое-то время проводит на службе у своего будущего тестя Ярослава Мудрого, а затем становится наёмником-верингом у греков и участвует в многочисленных походах по Средиземному морю.
Когда Харальд приплыл на Сикилей (Сицилия), он воевал там и подошел вместе со своим войском к большому городу с многочисленным населением. Он осадил город, потому что там были настолько прочные стены, что он и не помышлял о том, чтобы проломить их. У горожан было довольно продовольствия и всего необходимого для того, чтобы выдержать осаду. Тогда Харальд пошел на хитрость: он велел своим птицеловам ловить птичек, которые вьют гнезда в городе и вылетают днем в лес в поисках пищи. Харальд приказал привязать к птичьим спинкам сосновые стружки, смазанные воском и серой, и поджечь их. Когда птиц отпустили, они все полетели в город к своим птенцам в гнезда, которые были у них в крышах, крытых соломой или тростником. Огонь распространился с птиц на крыши. И хотя каждая птица приносила немного огня, вскоре вспыхнул большой пожар, потому что множество птиц прилетело на крыши по всему городу, и один дом стал загораться от другого, и запылал весь город. Тут весь народ вышел из города просить пощады, те самые люди, которые до этого в течение многих дней вызывающе и с издевкой поносили войско греков и их предводителя. Харальд даровал пощаду всем людям, кто просил о ней, а город поставил под свою власть.Забавно, что викинг с прозвищем Суровый в отличии от Ольги пощадил защитников города.
Рыдзевская Е.А. также указывала, что похожий сюжет о взятии города при
помощи подожженных птиц имеется в уэльском романе «Brut Tysilio». Кроме того, описанный метод взятия города есть в двух рассказах датского летописца Саксона Грамматика (ок.1140 — ок.1216).
Из них первый, о датском эпическом герое Хаддинге (Haddingus) локализован в Восточной Европе, по видимому на Западной Двине (Hellespontus, Duna urbs), а второй — в Ирландии, причем Саксон ссылается здесь на военную хитрость, приписываемую им выше Хаддингу
Вещий Олег vs. Сага об Одде Стреле
Следующий сюжет даже вдохновил такого классика как А.С. Пушкин на известную каждому школьнику Песнь о вещем Олеге. На всякий случай напомню:
И пришла осень, и вспомнил Олег коня своего, которого прежде поставил кормить, решив никогда на него не садиться, Ибо спрашивал он волхвов и кудесников: «От чего я умру?». И сказал ему один кудесник: «Князь! От коня твоего любимого, на котором ты ездишь, – от него тебе и умереть?». Запали слова эти в душу Олегу, и сказал он: «Никогда не сяду на него и не увижу его больше». И повелел кормить его и не водить его к нему, и прожил несколько лет, не видя его, пока не пошел на греков. А когда вернулся в Киев и прошло четыре года, – на пятый год помянул он своего коня, от которого волхвы предсказали ему смерть. И призвал он старейшину конюхов и сказал: «Где конь мой, которого приказал я кормить и беречь?». Тот же ответил: «Умер». Олег же посмеялся и укорил того кудесника, сказав: «Неверно говорят волхвы, но все то ложь: конь умер, а я жив». И приказал оседлать себе коня: «Да увижу кости его». И приехал на то место, где лежали его голые кости и череп голый, слез с коня, посмеялся и сказал: «От этого ли черепа смерть мне принять?». И ступил он ногою на череп, и выползла из черепа змея, и ужалила его в ногу. И от того разболелся и умер.
Но аналогичный сюжет мы видим и в Саге об Одде Стреле (как всегда на древнеисландском). В этом произведении вёльва предсказывает норвежскому герою Орвару Одду:
— Я расскажу тебе, Одд, — молвила она, — что тебе, возможно, хорошо бы узнать: тебе суждено гораздо больше, чем другим людям. Ты проживёшь три сотни зим, будешь путешествовать из страны в страну и всегда будешь считаться величайшим там, куда придёшь. Твой путь пройдёт по всему миру, но где бы ты ни странствовал, умрёшь ты здесь, на Берурьодре. Здесь в стойле стоит конь Факси, серой масти, только грива другая. Череп того коня причинит тебе смерть.
Орвар Одд убивает Факса и кидает его в глубокий ров, зарывает его и делает над ним
большую насыпь из камней и дерна. Спокойный за свою будущность, Орвар Одд отправляется в далекие путешествия. Ровно через 300 лет он возвращается в родные края. Многие места, покрытые прежде зеленью, поблекли и высохли; высохло и болото, в которое брошен был
Факси, и не осталось никакого следа от могильной насыпи: лежала только голая и гнилая голова коня.
— Как вы думаете, не череп ли это Факси?Далее Одд поёт и умирает.
Случилось так, что Одд ткнул в череп рукоятью своего копья. От этого череп немного наклонился, а из-под него к Одду скользнула гадюка. Змея ужалила его в ногу выше лодыжки так, что её сразу поразил яд, и вся нога распухла вместе с бедром.
Если два первых эпизода с местью Ольги имеют лишь сходство в общих чертах с фрагментами саг, то истории со смертью Ода и Олега совпадают в деталях. Хотя стоит отметить гуманность нашего князя. Если наш князь повелел кормить коня, то скандинавский герой, не моргнув глазом, убивает невинное животное. Более того, в саге говорится, что он бьёт палкой по носу женщину, предсказавшую ему смерть.
Кто же у кого заимствовал
Кто у кого заимствовал, определить достаточно сложно. События в Саге о Харальде Суровом (1015-1066) происходят намного позднее истории с сожжением Искоростеня княгиней Ольгой (920-969). Легендарная Сигрид Гордая (960-1016) также живёт позднее Ольги. Но если эти события придуманы, то авторы могли отнести их как угодно глубоко в прошлое. Поэтому важнее, когда они были записаны. Летописное сообщение о четвёртой мести Ольги было записано только в начале XII века. Известный российский историк Данилевский отмечает, что еще в 90-х годах XI века этого эпизода не было в летописи. Потому вполне возможно «обратное» заимствование. С другой стороны указанные саги были записаны ещё позднее на рубеже XII–XIII веков. Это не говоря уже о том, что есть большая вероятность того, что и Нестор и Снорри заимствовали сюжеты не друг у друга, а из третьих источников.
Важным выводом здесь является то, что события, описанные в сагах и летописях той эпохи, часто могут быть вымышленными историями, имеющими не большее отношение к действительности, чем дворовые слухи и байки рыбаков.
Ещё один удивительный пример заимствования
Если вас увлекают загадки удивительных параллелей в истории, но Фоменко и Носовский для вас имеют слишком плохую репутацию шарлатанов, то я рекомендую вам книгу "Повесть временных лет. Герменевтические основы источниковедения летописных текстов". Автором книги является такой видный современный историк как Игорь Данилевский. В своей книге Данилевский приводит ещё больше интересных параллелей и заимствований, которыми наполнена Повесть временных лет. В основном автор Повести вдохновлялся Библией, но Данилевский приводит и параллель записи летописного текста под 6582 (1074) годом с махаянской сутрой середины II в. н.э.:
И была среди нас Небесная Дева, сыплющая небесными цветами. На бодисатв сыпала она, и все цветы падали на землю. Когда же она стала сыпать их на учеников, то цветы пристали к ним, и уже не падали. Небесная Дева сказала тогда: “Земные привязанности, овладевшие вами, еще не исчезли, вот почему цветы к вам пристали. Они не пристанут к тому, у кого узлы привычек земли совершенно развязались”
Сравните с ПВЛ:
Был же и другой старец, именем Матвей: был он прозорлив. Однажды, когда он стоял в церкви на месте своем, поднял глаза, обвел ими братию, которая стояла и пела по обеим сторонам на клиросе, и увидел обходившего их беса, в образе поляка, в плаще, несшего под полою цветок, который называется лепок. И, обходя братию, бес вынимал из-под полы цветок и бросал его на кого-нибудь; если прилипал цветок к кому-нибудь из поющих братьев, тот, немного постояв, с расслабленным умом, придумав предлог, выходил из церкви, шел в келью и засыпал и не возвращался в церковь до конца службы; если же бросал цветок на другого и к тому не прилипал цветок, тот оставался стоять крепко на службе, пока не отпоют утреню, и тогда уже шел в келью свою.
Как этот образ из буддийской сутры с прилипающими цветками, символизирующими человеческие страсти, мог попасть в ПВЛ в эпоху без интернета? Известно, что сутра переводилась на китайский, тибетский, уйгурский, монгольский и согдийский. Особенно она была популярна в Согде (это примерно там, где современный Таджикистан). Историки И.В. Зайцев и Ю.А. Артамонов предполагают, что на Русь она проникла при посредстве тюркских племен огузотуркменской группы, мигрировавший в XI веке из Средней Азии в южнорусские степи и Крым.
На этом у меня всё.
Спасибо за внимание!
Спасибо замечательному художнику Игорю Ожиганову за его атмосферные картины, которые я использовал в качестве иллюстраций к посту.
В следующих сериях...
Среди прочих многочисленных тем постов, мне захотелось начать ещё одну серию постов о происхождении Руси; что-то потянуло меня на разбор темы противостояния норманизма и антинорманизма. Поэтому в следующих постах я расскажу о генетических исследованиях, проливающих свет на происхождение русских князей, о находках археологов, указывающих на скандинавское присутствие в русских протогородах, и конечно же о сагах, рассказывающих об эпичных приключениях викингов на территории современной России. А может вернусь к темам индейцев и истоков библейских образов; или наконец-то допишу пост про покорение Сибири в контексте сравнения с колонизацией Америки. На всё воля муз.
Мои прошлые посты о сагах и викингах:
- Чернокожие викинги и скандинавские боги. Точно уверены, что это просто дань повесточке, а не историческая реальность?
- Немытая Европа в Тёмные века. У кого бани появились раньше, у русских или у викингов?
Лига историков
15.1K постов51.9K подписчиков
Правила сообщества
Для авторов
Приветствуются:
- уважение к читателю и открытость
- регулярность и качество публикаций
- умение учить и учиться
Не рекомендуются:
- бездумный конвейер копипасты
- публикации на неисторическую тему / недостоверной исторической информации
- чрезмерная политизированность
- простановка тега [моё] на компиляционных постах
- неполные посты со ссылками на сторонний ресурс / рекламные посты
- видео без текстового сопровождения/конспекта (кроме лекций от профессионалов)
Для читателей
Приветствуются:
- дискуссии на тему постов
- уважение к труду автора
- конструктивная критика
Не рекомендуются:
- личные оскорбления и провокации
- неподкрепленные фактами утверждения