Сон моряка

На дне морском уснул моряк,

Прилег на мягкий склон,

Когда-то бражник и остряк,

Окутан мертвым сном.


Песком присыпан бледный лоб,

Улыбка на устах,

Не страшен узкий тесный гроб

В коралловых кустах.


Над ним мерцающий планктон

Да мягкий лунный свет,

Что шепчет в уши: "Этот сон

Продлится сотни лет".


Прости-прощай, малютка Джейн,

Назад не жди дружка,

Горька, как нищенский портвейн

Судьба у моряка.


Ищи того, кто гладь морей

Презрел за теплый кров,

Ему верней, малютка Джейн,

Отдать свою любовь.

Сообщество поэтов

14.4K пост4.5K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Строгих правил нет. Просто старайтесь вести себя достойно. Нецензурная лексика в стихотворных произведениях не запрещена, но не должна становиться самоцелью.

Сообщество создается для представления собственных произведений, но не возбраняется выкладывать и стихи известных авторов.

Публикующие свои стихи авторы должны быть готовы ко всевозможной критике. В постах не допускаются ссылки на сторонние ресурсы.

Авторы, с тонкой душевной организацией, не желающие критики должны ставить #без критики. Критика в таких постах запрещена и будет караться баном.

1
DELETED
Автор поста оценил этот комментарий

Зашёл я сюда почитать многочисленные вдруг, воодушевленные строками, комментарии, и…!?

Такого никак не ожидал!

И вроде строки хороши, и тема избитая, плодородная, тишь да гладь, но бывает же такое!?:-)

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Сам удивился, просыпаюсь, а тут баталии бушевали.

2
Автор поста оценил этот комментарий

Годно. Я лет 15 назад тоже про мертвецов писал что-то похожее. Твори и преуспевай в этом

раскрыть ветку (1)
1
Автор поста оценил этот комментарий

Спасибо!

Автор поста оценил этот комментарий
Нет, я не ждал, что мне будут Тыкать, и стихов тоже.
раскрыть ветку (1)
2
Автор поста оценил этот комментарий

так я вроде в сообщество, посвященное поэзии, запостил, странно не ждать тут стихов

показать ответы
Автор поста оценил этот комментарий

Мы все мечтали о дальних странах,

Где волны пляшут, где ветры воют.

Мы все делились на капитанов,

На пассажиров и китобоев.

Ломались снасти, хрипела пена,

По фунту лиха, по пуду соли...

Мы вырастали, и постепенно

Менялись взгляды, менялись роли.

Всё так непросто - живём, как в тигле.

Посмертной славой конец увенчан.

И китобои обычно гибли,

Всегда спасая детей и женщин.

Но сгинуть лихо не так уж трудно...

Кто будет первым в финале пьесы?

И капитаны, покинув судно,

Спивались к чёрту, стрелялись к бесу!

Сминались судьбы, и рвались нити,

А в синем небе всё так пристойно...

И выходило, как ни вертите,

Что пассажиром куда спокойней.

В кортеже звёздном летит планета...

Мы привыкаем, что как ни странно,

Но окупает цена билета

Жизнь китобоев и капитана.

А пассажиры, сойдя по трапу,

Вдруг вспоминают ушедших к рыбам

И аккуратно снимают шляпу,

Себя поздравив за точный выбор...

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Это вы написали? Очень хорошо.

Еще древние советовали:


Дела морского беги. Если жизни конца долголетней

Хочешь достигнуть, быков лучше в плуга запрягай:

Жизнь долговечна ведь только на суше, и редко удается

Встретить среди моряков мужа с седой головой.

показать ответы
2
Автор поста оценил этот комментарий
Потому что это относительно вольный перевод одной из них. Как тут уже правильно заметили, более известный — "Прощайте тюрьмы короля"
Предпросмотр
YouTube1:14
раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

Вообще, я не переводил, писал с нуля. Но переводы у меня тоже есть.