Собеседование

Чё-то вспомнил

Порядка так семи лет назад я работал руководителем отдела внешнеэкономической деятельности в среднего размера компании импортере всяких пищевых штук из Китая, Вьетнама, Кореи и Таиланда. И нужен мне был человек в отдел, говорящий по-вьетнамски. По сути это было практически единственное требование, остальному научил бы. 

И вот на вакансию откликается дама, по телефону уточняю, что знание вьетнамского это ключевой навык, без него не надо тратить время, подтверждает. Назначаем время встречи.

Приходит, беседуем, вроде нормально все. Под конец беседы говорю: "Хреналья (допустим), меня все устраивает, осталась одна формальность - я сейчас позвоню нашему партнёру во Вьетнам, побеседуйте с ним, он мне потом даст обратную связь о вашем уровне вьетнамского". Далее диалог:

Х: Извините, но нет.

Я: (ШТА?!) Подскажите, в чем проблема

Х: Я не готова сейчас

Я: Не готовы говорить по-вьетнамски?

Х: Да

Я: Хм... А когда будете готовы?

Х: Ну вот выйду на работу и буду готова

Я: Ну, допустим, мы вас берём, на работу выход через неделю или две, у вас на это время запланировано какое-то обучение, встречи с носителями языка, может какая-то другая подготовка?

Х: Нет

Я: Тогда что изменится по сравнению с нынешним моментом?

Х: Знаете, я наверное пойду.


Весь оставшийся день ходил вот так: О_о

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
3
Автор поста оценил этот комментарий
Где-то вычитала, есть фишка при устройстве на работу: не говорите "я этого не умею", говорите: "дайте мне немного времени"
раскрыть ветку (2)
11
Автор поста оценил этот комментарий

мы вам немного перезвоним. идите немного на

9
Автор поста оценил этот комментарий
Вот вам немного зарплаты
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку