Снеговик
И бонус в комментариях, затейники:
И бонус в комментариях, затейники:
Теперь всё приобретает новый смысл. Если в первом случае это можно расценивать как обычную сублимацию или же намёк мужу. То во втором случае на лицо снеговикоёбство или нет, снеговикодрочерство?
Вероятно, на русский с идеальным сохранением смысла это не перевести. Hand job есть hand job.
Есть картинка в исходном варианте?
Тут не принято быть столь открытыми. Никто не любят, когда не в тему публикуют подобное. Обычно посты филиала ОК в пикабу легко приметить: они все в свежем.
А теперь я объясню:
1. Эта фотка не моя. Стырена мной с просторов инета;
2. Текст моей шутки в стиле: "хороший тамада, и конкурсы у него интересные";
3. Намёк был на более тесный контакт этой мадамы со снеговиком (вроде по теме поста "мадам+снеговик");
4. Шутка оказалась сложнее, чем я мог предположить. Не зашла. Наловил минусов. Бывает. ))
5. Не ожидал, что две темы "мадам+снеговик" у кого-то вызовут такой когнитивный диссонанс. )))
Не надо оправдываться. Накосячил-обтекай.
И из одноклассников фотки больше не тяни сюда, не надо.
Комиксы
56.5K постов42.2K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.