Пожалуйста, будьте вежливы! В новостных и политических постах действует Особый порядок размещения постов и комментариев.

СМИ: Россия поставит в Китай самолёты с русскоязычной бортовой панелью

СМИ: Россия поставит в Китай самолёты с русскоязычной бортовой панелью События, Политика, Россия, Су-35, Китай, Безопасность, Оборонная промышленность, Russia today

Информация на приборной панели российских истребителей Су-35, которые будут поставляться в Китай, отражается на русском языке. Об этом заявили в Концерне радиоэлектронных технологий (КРЭТ) после согласования с Пекином облика и комплектации российских самолётов.


Как сообщает газета «Известия» со ссылкой на гендиректора КРЭТ Гиви Джанджгаву, стороны решили, что Китай получит истребители в том же виде, в каком они поставляются Воздушно-космическим силам России. Прежним останется даже отображение данных на русском языке. Единственным отличием станет предустановленная в бортовой комплекс китайская спутниковая навигационная система BeiDou.


«Весь год мы работали над тем, чтобы перевести отображаемые в кабине пилота данные на китайский язык. Однако, в отличие от надписей ни кириллице или латинице, иероглифы оказались плохо читаемыми на жидкокристаллических дисплеях. В итоге китайская сторона попросила оставить всё как есть. Тем более пилоты НОАК (Народно-освободительной армии Китая) уже имеют опыт полетов на российских Су-27, где кабина также не адаптирована под Китай и китайские летчики «читают» бортовую информацию на русском языке», — пояснил Джанджгава решение сохранить надписи на русском языке.


Он рассказал, что при переводе бортовой информации на китайский язык иероглифы на дисплеях Су-35 оказались слишком мелко написанными и смазанными. Проблему можно было бы решить только увеличением самих дисплеев, но это бы полностью изменило внешний облик кабины.


Сообщается, что первые Су-35 будут поставлены в Китай уже в конце этого года.



Источник:


https://russian.rt.com/article/325249-smi-rossiya-postavit-v...

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
12
Автор поста оценил этот комментарий

"Кто же тот пилот, что меня сбил?" -

Одного китайца я спросил

Отвечал мне тот раскосый,

Что командовал допросом:

"Сбил тебя наш летчик ЛиСиЦын"

раскрыть ветку (9)
9
Автор поста оценил этот комментарий
Врёшь ты всё,раскосая свинья
В гермошлеме чётко слышал я:
«Ты Петро меня прикроешь,
А Иван — »Фантом« накроешь»
Сбил меня советский ас Иван
раскрыть ветку (8)
6
Автор поста оценил этот комментарий
Иллюстрация к комментарию
4
Автор поста оценил этот комментарий
Это вы, вьетнамцы, врете зря!

В шлемофоне четко слышал я -

"Коля, жми, а я прикрою!

Ваня, бей, а я накрою!" -

Русский ас Иван подбил меня.


Я всю жизнь думал, что оно звучит именно так.

раскрыть ветку (5)
Автор поста оценил этот комментарий
Летова послушайте )
Чиж и Ко не моё, Гражданская Оборона )))
раскрыть ветку (4)
Автор поста оценил этот комментарий

вообще-то песня эта ещё до Летова появилась

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
Ну и дальше то что? Вы где то увидели, что я говоря про Летова как о авторе? Песня не известного автора, скорее всего народно-гулянная ну иль как то так.
раскрыть ветку (2)
Автор поста оценил этот комментарий

а зачем мне тогда Летов в данном контексте?

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
В каком контексте? Вы чего? Сами придумали сами докопались?
Я сказал Летов поёт вот так, и это МОЁ любимое.
Ко мне какие притензии? Там МОЁ мнение с объяснением его, и предложением послушать версию от Летова.

Если у вас нет дельных мыслей, лучше молчите. Ну а если есть, пишите развёрнуто, ибо я не понимаю что вы хотите от меня.
2
Автор поста оценил этот комментарий
Чувак процитировал оригинал от Летова, а его загнали в минуса. Держи плюс!
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку