Слова финно-угорского происхождения в русском языке. Много ли их?

Язык постоянно развивается, впитывает в себя новые культурные явления. О тесных, давних связях русских людей и представителей финно-угорских народов, живших в Новгородчине, Приладожье, Карелии нам уже известно. Подчинение Новгороду новых племен постепенно приводило к их ассимиляции и некоторому смешению с русскими. Генетиками, установлено, что популяции русских Архангельской области наиболее близки к некоторым Ф-У народам. Где смешение - там соприкосновение культур, там же и языковые контакты.

Слова финно-угорского происхождения в русском языке. Много ли их? Русский язык, Финно-угры, Венгры, Тундра, Гуляш, Гусар, Пельмени, Сабля, Длиннопост

Да, именно диалекты "северных русских" получили множество слов, жителям остальной России непонятных. О влиянии "нордического быта" соседей отлично повествует С. А. Мызников в работе "Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Северо-Запада".  Например, в словаре Макса Фасмера: карга (3-е значение)- «топкое место в лесу», арханг., олонецк, из саамского kargo или фин. kaarkema «болото»

Однако, заимствований действительно не так много, как хотелось бы отдельным личностям из отдельных стран, объявляющим русский язык финно-угорским. Можно ли оскорбить некоторый процент жителей Архангельска или Вологды, сказав ему "да ты с финно-угорской кровью!" Что в этом плохого?!
Стоит сразу сказать вам, что отдельно стоит обратить внимание на заимствования из венгерского языка, который вместе с мансийским и хантыйским языками у лингвистов составляет угорскую группу. Не нравится мне слово "угры" из-за звучания, но что поделать.

Венгры (мадьяры) - загадка Европы. Мало того, что они пришли с Урала, черт знает куда, так еще и их генетика по мужской линии роднит с соседями, а гаплогруппы N (мужской линии), которая у финских народов "в избытке", в этой стране её просто не найти (0,5 - 2 %).

Слова финно-угорского происхождения в русском языке. Много ли их? Русский язык, Финно-угры, Венгры, Тундра, Гуляш, Гусар, Пельмени, Сабля, Длиннопост

"Иштваны" на заре своей европейской истории, до латиницы писали рунами, но в них некоторые видят письмена гунн. Очень долгое время даже считалось, что венгерский язык - тюркский и он действительно отличается от языков Европы.

Слова финно-угорского происхождения в русском языке. Много ли их? Русский язык, Финно-угры, Венгры, Тундра, Гуляш, Гусар, Пельмени, Сабля, Длиннопост


Отдельно хочется сказать и о пермских языках - это удмуртский язык и языки коми.

Непосредственно заимствования

1) Тундра

Из финского tunturi «высокая безлесная гора, скала» или саамский - tundar, tuoddar «гора», саамы норвежские - duoddar «широкая гора без леса».

Слова финно-угорского происхождения в русском языке. Много ли их? Русский язык, Финно-угры, Венгры, Тундра, Гуляш, Гусар, Пельмени, Сабля, Длиннопост

2) Морж

Из саамского - mоršа/moršša. Причем, то же животное, что и у нас понималось под этим словом, а не как в истории со слоном и верблюдом.

Слова финно-угорского происхождения в русском языке. Много ли их? Русский язык, Финно-угры, Венгры, Тундра, Гуляш, Гусар, Пельмени, Сабля, Длиннопост

3) Пурга

В этимологическом словаре Крылова Г. А.: "слово, называющее снежную бурю, было заимствовано из языка народа, который нередко встречается с таким природным явлением - финского, где purku - «метель» (в карельском - purgu)". По мне так, карельское и ближе по произношению, да и карелы контактировали с новгородцами уже в 11-м веке. У Фасмера описание родственных форм: ханты (сургутскикий) purke «дым», (южные) porki «метель», манси - pārq.

Слова финно-угорского происхождения в русском языке. Много ли их? Русский язык, Финно-угры, Венгры, Тундра, Гуляш, Гусар, Пельмени, Сабля, Длиннопост

4) Пай-мальчик

Это составное слово в значении "хороший ребенок мужского пола" всегда казалось мне немного гейским. Фасмер пишет о том, что слово обычно объясняют из финского и эстонского раi «хороший, милый», откуда и прибалтийско немецкий - раi. Формулировка, скажем прямо, не утвердительная. Очень "мешает" и наличие тюркского слова "пай" в нашем языке. Пай - доля, часть, участок. В нынешнем казахском находим "пайыз" - доля, процент. Успенский подтверждает версию о финском заимствовании и пишет:

И вот что забавно: передав нам свое первое «пай» , казанские татары взяли от нас в свой язык  второе «пай» , полученное нами от западных соседей: по-татарски теперь «пай», как и у нас, говорится о послушном, хорошем ребенке.

Зато, в языке появились 2 производных - "паёк" и "паинька". Вот такая запутанная история!

5) Гусар

Польское и чеш. husar. Слово это венгерского происхождения "huszár" от húsz, что означает «двадцатый»: по венгерским традициям один из 20-ти человек, попадающих на военную службу, становился кавалеристом, то есть гусаром. В России встречается с эпохи Петра. Попало к нам через польский. Едва ли правильно связывать с нем. Hanse, др.-польск. chasa «грабеж», как делает Брюкнер.
Сейчас гусаров вспоминают интересующиеся историей, эрудированные или покупающие самые дешевые презервативы люди.

Слова финно-угорского происхождения в русском языке. Много ли их? Русский язык, Финно-угры, Венгры, Тундра, Гуляш, Гусар, Пельмени, Сабля, Длиннопост

6) Гуляш

Заимствование 19-го века через немецкий или французский из венгерского, где Gulyás — gulyáshús, результат сложения слов gulyás «пастушье» и hús «мясо». Gulya - «крупный рогатый скот»). Буквальное название — «пастушье мясо".

7) Сабля

От венгерского szablya происходят также польское szabla, немецкое Säbel, французское и английское - sabre. Образовано от глагола szabni - «резать».  Однако, происхождение и корень многие исследователи видят в тюркских языках, например в булгарском. Гаркавец видит связь с с татарским «чабу» ( в западном диалекте - «чабу»/«цабу», в среднем — «щабу») - косить, рубить, отрубить, разрубать, и образает внимание на наличие общего компонента, связанного с режуще-колющим орудиями: В чувашском - сабала, татарском - шабала, турецком - сапылак, тувинском - шопулак, алтайском - чабала. Сама изогнутость сабли отсылает нас к оружию востока.

Слова финно-угорского происхождения в русском языке. Много ли их? Русский язык, Финно-угры, Венгры, Тундра, Гуляш, Гусар, Пельмени, Сабля, Длиннопост

8) Пáхтать - сбивать масло

Подобный диалектизм имеет место быть.В нашем языке пáхта - обезжиренные сливки, побочный продукт, получаемый при производстве масла из коровьего молока. Происходит из финского - руöhtää «пахтать, сбивать масло», либо от другого финского слова раhtаа «сгущать, давать затвердеть, застыть».

В подтверждение версии лингвисты приводят русское историческое выражение "чухонское масло" (чухонцами называли своих "финских" соседей), которое получали сбиванием сметаны или кислого неснятого молока, в то время как топленое масло - традиционно "руусское масло". Что ж, Финляндия и Эстония выпускают отличные молочные продукты!

Слова финно-угорского происхождения в русском языке. Много ли их? Русский язык, Финно-угры, Венгры, Тундра, Гуляш, Гусар, Пельмени, Сабля, Длиннопост

9) Пельмени

Шанский, Успенский и Крылов сходятся во мнении, что название этого блюда было заимствовано из финских языков, скорее всего из удмуртского (но есть предположения, что из языка манси, коми). В русском названии этого сибирско-уральского блюда случился переход Н в М (2-й случай на моей памяти после Мурманска). Пельнянь дословно  - «хлебное ухо»: пель «ухо» и нянь «хлеб».
Однако, на киргизском и казахском слово "хлеб" звучит подозрительно похоже - "нан", в узбекском - non. На якутском - очень знакомо килиэп. А в современных эстонском и финском подозрительно похоже на наше: leiba, leipä. По мнению лингвистов и славянская и финская форма восходят к слову из готских диалектов.
Пельмени попали в нашу кухню в конце 14-го начале 15-го веков. С 1670-х на Урале люди стали брать "пельменные фамилии". Даже как-то печально осознавать, что наши давние предки не ели картошку и пельмени.

Слова финно-угорского происхождения в русском языке. Много ли их? Русский язык, Финно-угры, Венгры, Тундра, Гуляш, Гусар, Пельмени, Сабля, Длиннопост

10) Сауна

Слово и на финском звучит как "sauna". И важное подтверждение существования саун на севере от Руси - летопись Нестора. Сауна - это часть культуры Финляндии.

Слова финно-угорского происхождения в русском языке. Много ли их? Русский язык, Финно-угры, Венгры, Тундра, Гуляш, Гусар, Пельмени, Сабля, Длиннопост

11) Салака и Салага

Салага - морское и пренебрежительное обращение и его адресат - молодой, неопытный матрос. Первое слово связано с названием рыбы салаки, а оно заимствовано из финского, где находим salaka.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
1
Автор поста оценил этот комментарий

Во времена Подчинения Новгороду Финно-Угорских племен не было в Новгороде никаких РУССКИХ. Там проживали Словене Ильменские, входивших в Северную группу Восточных Славян.

раскрыть ветку (2)
1
Автор поста оценил этот комментарий
Словене, кривичи, вятичи - одни из племен славянских племен на территории России
Автор поста оценил этот комментарий

с учётом устройства Новгорода и наличия карельский Князей, то глупо говорить о какому-то подчинении славянам. Просто древнерусский стал языком междуэтнического общения.
Раньше вообще не было моноэтнических образований, народы жили и вместе, но и сохраняли общинные этнические группы, по сфере деятельности. Допустим карелы занимаются торговлей и дружинами, а саамы логистикой на оленях по доставке на Мурманский берег, где торговали с Норманами. Дальше рынка и податей(крышевание) особо общение не заходило. Славяне могли тупо держать торговый путь от Новгорода до Ладоги  и то только по берегу, не заходя толком к финнам в леса (как аналогично и сейчас в Сибири вдоль рек).
Дружины и Власти так вообще сборная солянка из приглашённых была, чтобы не было своячества.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку