Скверная ситуация

Скверная ситуация

Комиксы

56.6K пост42.2K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.

2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.

3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
7
Автор поста оценил этот комментарий
Сложноприколога в студию, пожалуйста.
раскрыть ветку (2)
4
Автор поста оценил этот комментарий

На втором фрейме переделка пословицы:

Осторожного коня и зверь не вредит (не берёт)
Где "конь" - обозначает зайца, а "волка" - волки. Заяц говорит, что конь, т. е. он, заяц, под колпаком у волков.
Вот дерьмо.
Скверная ситуация.

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий
Спасибо конечно, но я так понимаю это какая-то отсылка, нет?
Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку