раскрыть ветку (2)
На втором фрейме переделка пословицы:
Осторожного коня и зверь не вредит (не берёт)Где "конь" - обозначает зайца, а "волка" - волки. Заяц говорит, что конь, т. е. он, заяц, под колпаком у волков.
Вот дерьмо.
Скверная ситуация.
раскрыть ветку (1)
Комиксы
56.6K пост42.2K подписчиков
Правила сообщества
1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.
2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.
3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.