Я всегда, когда пытаюсь это произнести, сначала будто бьюсь об стену после предыдущей буквы, а потом выдавливаю "И-и".
Ь - это короткое е, ъ - короткое о. То есть было не мышь, а мыше, рожь - роже, не въезд, а воезд. Есть ролики на ютубе, где Зализняк, доктор исторических наук из мгу, главный в России исследователь берестяных грамот, это все рассказывает. Он к сожалению в прошлом году умер
Но они не всегда читались, только в сильной позиции. Связано это с тем, что в старославянском все слоги были открытые, и если какое-то слово заканчивается, например, на согласную, то после этой согласной должен был стоять ерь (ь) или ер (ъ). Зависит от твердости/мягкости предыдущего звука
Мы о древнерусском говорим, старославянский = древнесербохрватский, письменный язык, на котором ученики Кирилла и Мефодия славянам библию написали. В древнерусском были равнодольные слоги как «голова» вместо старославянского «глава», или «молоко» вместо «млеко». Даже голгол в сербохорватском стал глагол, а в русском - колокол (это на удивление родственные слова). Сейчас сложно сказать, как именно читалось древнерусское слово, ь и ъ могли как произноситься, так и обрезаться. Но на старых берестяных грамотах часто записаны слова вроде ънь вместо оне (это пример от балды, не помню точного слова), во многих современных словах о и е раньше писались как ъ и ь
А я ничерта не изучал и не сдавал, просто умно говорю))))) я лекции Зализняка слушал и Постнауку с Арзамасом, ради интереса, вот и рассказал, что услышал)