364

R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4)

R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост

Английские каламбуры  я адаптировать  не смог, взял юмор в лоб, так сказать. А зря, Каламбуры и шарады, друзья ДНД с самого изобретения. Первые имена персонажей были анаграммами имен первых игроков а игра без визуальных материалов позволяла описать все что угодно, или вообще оставив на фантазию игрока внешний вид "сарая на колесах от трамвая" , высокая магичность мира, полностью покрывала физиологию сказочных персонажей, будь то колобок или бехолдер. 

R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 4) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост

Найдены возможные дубликаты

+49

Не  понимаю в чем противоречивость. Неудобный меч в любом случае неудобный, а в условиях фентези покупка летающего острова у элементалей не такая уж и нереалестичность.

раскрыть ветку 6
+15

вот только владеть оным островом будет также неудобно как и подобным мечом

+5

Просто реализм и реалистичность - разные вещи.

+6

А у нас фэнтези и все в этом мире обладают божим даром орудывать таким мечом

раскрыть ветку 1
+1

И как же? Вот просто найди объяснение тому, как эта безумная форма может быть эргономична при том, что анатомия людей и поражающие факторы те же, что и в реале.

0

Игрок гундит на другого за нереалистичность. Но когда выбор - реалистичность против крутости встает перед ним, он полностью выбирает крутость.   двойные стандарты во все поля.

раскрыть ветку 1
0

Чот не вижу ничего крутого в этой стрёмной хреновине, чессна)

+11

К слову монстр со стрипа "Следующий Босс" очень похож на одну тварь из "Списка врагов Мордекайнена". Жуткая летающая тварь с автохитом, которой вообще насрать на твои доспехи.

Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 2
+1

Ой бля..... не напоминай.

0

О, не заметил эту хрень— теперь знаю, кого на играчков натравить

+8

А что за прикол с шариком?

раскрыть ветку 1
+24

он в виде бехолдера, монстра который взглядом может нанести кучу неприятностей в том числе отменив твоё колдовство.

+4
Расскажите, пожалуйста, про бессмертного. Там можно стать бессмертным?
раскрыть ветку 6
+16

ну в конце балдурс гейта можно, например.. и после убийств десятков драконов слушать от сторителлера как ты никто в сфере богов и тебе только предстоит начать новые приключения буквально с нуля и в одиночестве пока бывшие сопартейы до тебя добраться никак не смогут это как-то... раздражает.

раскрыть ветку 1
0

Ну мы же не знаем как стал бессмертным конкретно этот персонаж.

0

Можно.  Создать портрет как у Дориана Грея, пожелать джинну или заклинанием желания (и получить что пожелал, а не хотел), быть друидом высокого уровня, создать филактерию и стать личем, стать вампиром, стать экзархом бога, стать богом.... Список доооооооолгий.

раскрыть ветку 3
0

Там можно стать богом? Вот прямо богом-богом? Или так, боооогом?..

раскрыть ветку 2
+3

Бедный панцирник)))

Народ, а по поводу темнозрения, что в нем такого особого что ГМ взял "на карандаш" игрока?

Я просто ДнД по сути только постигаю.

раскрыть ветку 19
+17
Скорее всего, персонаж игрока не знает таких подробностей о монстрах.
раскрыть ветку 1
+2

Спасибо)

Видимо мне легче читкануть правила для гма)

+8

Персонаж всего этого знать не должен, а дмы не любят метагейм

раскрыть ветку 1
+1

Спасибо)

+1
На само деле как не игравшие ни разу в настолки не могу понять как ограничить метагейминг.
То есть допустим ты отыгрываешь только что вышедшего от мамки крестьянина, он не знает например, что у моба уязвимость к колющему урону. Ты же прекрасно это знаешь, и вот если ты ударишь его видами, считай уже использовал метагейминг
раскрыть ветку 6
+7

Хз, значит повезло. Если в руках вилы были.

А вот если бросил дубинку и достал со спин вилы - уже мг.

Если попинал дубиной и потом достал вилы - норм.

Я так понимаю.

раскрыть ветку 2
+3

я знаю три подхода .
- играть матерыми волками, видавшими многое,  начинать помощниками Ванхелсинга,  фонарщиками у другой большой банды данжеходов или учениками чародея, которые много читали. Это компромис который не рвёт СОД (подавление неверия) особенно когда за столом матерые ребята которые сами больше ДМы и знают монстров наизусть.
- описывать новичками, что некий удар прошел плохо. В бое с вервольфом при первом попадании несеребряным оружием сказать "ты его прямо в сердце тыкнул, но будто палочкой в твердую резину, даже крови нет" - если противник регенерирует аки росомаха или вообще не пробивается, а игроки узнают про это в 10 раунде- аяяй мастеру.
- Сжать зубы и отыгрывать незнание,  сказав тихо мастеру про ситуацию.

+1

А как бороться с проблемой, когда игроки не запоминают даже той инфы, что им на блюдечке приносят (через способность друида распознавать врагов)?

Это я про себя )

Не думала, что ориентироваться в воображаемом пространстве так сложно.

раскрыть ветку 1
0

Игрок по сути - жульничает. Знание о монстрах - это такой же скилл, как любые другие. Для него есть определенный уровень и броски. А игрок вместо этого пользуется своим знанием монстрятника.

раскрыть ветку 7
0

А, темнозрение по типу дает инфу? Спасибо.

Казнить такого игрока в ближайшей яме с кольями.

раскрыть ветку 6
+1

Только РАВ ? Это что транскрипция от RAW ?

раскрыть ветку 1
0

Да.

-6

я бы назло гандону с обрушевшейся левой каверной начал бы бросать спасброски по поводу и без на тему произошедшего события.

раскрыть ветку 7
+14

Да нет, вполне нормальное решение игровыми, а не метасредствами. Если это для вас гондонство - просто не ходите к этому мастеру, лол.
Ведь это так интересно, простаивать 1/n игрового времени из-за того, что пати разделилась на n частей.

раскрыть ветку 5
+8

(n-1)/n игрового времени, если быть занудой.

раскрыть ветку 1
0

Просто так взять и грохнуть персонажей героического фэнтези? Серьёзно? Мартина обчитался?

раскрыть ветку 2
+3

Ой бля да катай кубы сколько хочешь. Хоть в жопу их засунь. Все равно все чеки и спасы объявляет дм, а не игрок, так что толку от твоих катаний ровно 0

-11

Шутка про Pungeon и моб-пуля напомнили мне Enter the Gungeon и сдаётся мне что основная шутка была в этом

раскрыть ветку 3
+6

Вряд ли это была прямая отсылка, но мне тоже напомнило. Ещё Crypt of the Necrodancer, тоже подземелье каламбуров)

раскрыть ветку 2
0
Сказал человек с аватаркой гг из crypt of necrodancer
раскрыть ветку 1
ещё комментарии
Похожие посты
125

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 74-88

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 74-88 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 74-88 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* Нави - персонаж игры "The Legend of Zelda".

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 74-88 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* арка персонажа, обязательное условие для интересной истории.

** обыгрывается момент, когда у коварнейших злодеев в прислужниках находятся максимально глупые и неумелые прислужники.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 74-88 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 74-88 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 74-88 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 74-88 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* deurmé (исп.) - спать. Заклинание "Усыпление".

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 74-88 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 74-88 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 74-88 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* ТАКО - THAC0 - To Hit Armor Class Zero - система боя из первых редакций D&D (AD&D). На ней также строился геймплей первых двух частей игр серии Baldur's Gate.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 74-88 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 74-88 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---


Источник.


Предыдущие 73 выпуска.


Часть выпусков, слабо связанных с D&D, скинул в комментарии.

Показать полностью 8
63

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 67-75

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 67-75 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* дословный перевод

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 67-75 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* эквиритмичный перевод. Какую песню пародирует оригинальный комикс (положу его в комментарии) не знаю, так что перевёл угадаете под что? ; )

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 67-75 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* игроки отдают дань уважения поверженному в сложном бою врагу.

** экспа / exp / expirience - опыт для повышения уровня в RPG.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 67-75 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* Эшер - автор множества геометрически невозможных и сложных картин.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 67-75 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* хил / healer  - роль лекаря в группе.

** пачка / партия / party - группа игроков, которая занимается приключениями.

*** ДД / DD / Damage Dealer / DPS / Damage Per Second - роль игрока, наносящего урон врагам.

**** агрить / aggro  - привлекать внимание на себя, очевидно учительница исполнит роль танка, роль того, кто поглощает основной урон.

***** Лерой Дженки-и-инс!

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 67-75 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 67-75 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 67-75 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* когда ты паладин с -2 Силы.


Источник.


В серии:

Все прошлые выпуски.

Показать полностью 6
92

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 59-66

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 59-66 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* Ravenloft - одна из самых первых кампаний для D&D (1983), адаптированная под множество других редакций.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 59-66 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 59-66 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* ДМ - ведущий игры в D&D, Dungeon Master. На русский перевода нет, так и остался ДМ или ГМ.

** Спас - спасбросок, механика D&D, позволяющая избежать воздействия негативного эффекта при помощи проверки характеристики.

*** Тел - Телосложение, одна из шести основных характеристик персонажа.

**** оригинальный стих авторов поразвёрнутее и потяжелее, скинул в комментарии.

***** является пародией на 'Twas the Night Before Christmas, спасибо тому самому @Ingwar : )

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 59-66 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* шутка про игроков, любящих превращать игровой стол в обеденный.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 59-66 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 59-66 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* Трент - существо из D&D, навроде энтов из Средиземья или Дендроидов из Героев.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 59-66 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---


Источник.


В серии:

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 1-7

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 8-16

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 17-23

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 24-31

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 32-38

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 39-50

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 51-58

Показать полностью 5
164

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 51-58

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 51-58 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui, Гифка

* и те и те игры - ролевые, да, но путать их не стоит. ( ͡° ͜ʖ ͡°) Мастер - ведущий игры D&D, но на англ. Мастер - он же Хозяин.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 51-58 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui, Гифка

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 51-58 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui, Гифка

* двуруч - двуручный меч. Но вообще речь шла о черте из 3.5e, "Fullblade".

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 51-58 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui, Гифка

* вариант №10 заменяет американского ведущего Билла Ная.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 51-58 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui, Гифка

* Техасский рейнджер / Техасский следопыт

** Варвар / Барбер / по-русски парикмахер.

*** Открытый волшебник - игра слов с "open source", открытый источник, или доступный исходник.

**** Сырный хрюшебник // Half-ork/Half-pork - полуорк/полусвин

***** Стервозная-гарпия-пожирательница-сердец-бывшая. Игра слов навроде "mind flayer", они же "свежеватели разума".

https://cs13.pikabu.ru/images/big_size_comm/2020-10_4/160319...

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 51-58 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui, Гифка

* аналог черты "Воодушевляющий лидер" из 3.5e.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 51-58 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui, Гифка

* частая беда во многих настолках, ведь спланировать свой ход пока ходят другие - невозможно!


Источник.


В серии:

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 1-7

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 8-16

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 17-23

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 24-31

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 32-38

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 39-50

Показать полностью 4
166

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 39-50

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 39-50 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

---

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 39-50 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* не знаю как так, в 5e нельзя надевать несколько комплектов, может раньше можно было?

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 39-50 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* каламбур, раса драконолюдей так и называется, Драконорождённый (Dragonborn).

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 39-50 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* руинить атмосферу плохо.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 39-50 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* комикс приглашённого автора.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 39-50 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* Он би не потому что у него два глаза. Ну вы поняли.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 39-50 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* газовая спора - монстр из D&D.

** комикс от приглашённого автора.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 39-50 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* Сумка хранения - необычный артефакт, позволяющий уместить в себе огромное количество вещей. Сам по себе является небольшим порталом в другой план, где на самом деле вещи и хранятся. Имеет немало побочных эффектов и миллион связанных с этим D&D'шных историй. [3]

** довольные звуки Тардис.

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 39-50 Dungeons & Dragons, Pathfinder, Настольные игры, Настольные ролевые игры, Комиксы, Перевел сам, Длиннопост, Dndui

* монстрятник, Monster Manual - книги со списком чудовищ. Когда выходит новая, сразу хочется их всех использовать против игроков : )


Источник.


Три выпуска не связанных с D&D в комментах.


В серии:

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 1-7

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 8-16

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 17-23

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 24-31

Комиксы по Dungeons & Dragons, DNDUI 32-38

Показать полностью 7
444

R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6)

R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 6) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост

Немного слов от меня.
Онгоинговый перевод в этом году я не осилил, но надеюсь в следующем осилю. Хотя заливать сюда каждый стрип отдельно, создавая гору постов желания нет. 
Канадское издание успешно завершило крауд для выпуска печатной версии первой сотни стрипов. Я рад за автора.
https://adventurersleague.wordpress.com - сайт благодаря которому перевод и движется . если вы вдруг читая комиксы воспылали, и решили что ДнД для вас. то не проходите мимо.
Поиск дубликатов ругается на прошлые выпуски, да.
Ошибки всё ещё есть, увы.
Прошлые выпуски можно найти по тегу названия.

Надеюсь, все части прогрузились, и пустые части, просто баг отображения у меня.

Показать полностью 24
373

R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2)

R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 2) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост

Победив припадок прокрастинационного перфекцианизма я снова выхожу на связь.

OG - олдскул геймер, парень начал играть в ДнД очень давно, шутки про них часто связаны с тем, что игры зарождения хобби имеют пачку отличий от современных. Причем отличались не только подходы и системы, но и сами играющие.

Показать полностью 19
598

R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1)

Я перевел этот комикс за авторством Domenico Neziti потому что прочёв его поразился жизненностью историй,душевными юморными историями. Я играл в ДнД долго, и герои стрипов просто оживали в воспоминаниях моих реальных игр. Надеюсь вам будет также интересно, как мне, как и надеюсь на снисходительность к ошибкам. Пишите все замечания в комменты, рано или поздно я поправлюсь.

R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
R.P.Generations | Поколение игры - перевод (часть 1) Dungeons & Dragons, Комиксы, Перевод, Rpgenerations, Длиннопост
Показать полностью 19
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: