Ретро-фурри Часть 1
Была в моем детстве одна замечательная книга.
Великолепная книга с шикарными иллюстрациями.
Из вики:
«Роман о Ли́се» (Roman de Renard) — сатирический памятник французской городской литературы конца XII—XIV века, состоящий из поэм-фаблио, именуемых «ветвями» (браншами). Главный герой — лис-трикстер по имени Рена́р (фр. Renard) или Рейнеке (нем. Reineke).
В Средние века поэмы о Лисе пользовались огромной популярностью и у соседних с французами германских народов (фламандцы, голландцы, немцы, англичане), которые внесли существенный вклад в развитие образов ренардического цикла.
«Роман о Лисе» имел большой успех и за пределами Франции. Приблизительно в 1180 г. Генрих Лицемер (Heinrich der Glichesäre) перевёл на немецкий язык одну из французских версий романа. В XIII веке появилась его фламандская обработка (Van den vos Reynaerde). К этой версии восходят все позднейшие немецкие редакции «Романа о Лисе», в том числе «Reineke de Vos» (1498), приписываемый средненижненемецкому писателю и хронисту Герману Боте, которым в 1793 г. воспользовался Гёте для написания своей знаменитой поэмы в гекзаметрах «Рейнеке-Лис»
Книга понравилась своим сюжетом, живыми персонажами и жестокостью.
Эта была первая настоящая средневековая сказка, которую я прочитал, а не выхолощенная адаптация для нежного возраста.
Кровь, убийства, подставы, лож, предательство, вероломство. Все в одном флаконе.
Игра престолов моего детства.
К тому же с фуррями. :)
Все животные в этой сказке разумные, говорящие и социальные.
Illustrationen von Wilhelm von Kaulbach
Иллюстрации Вильгельма фон Каульбаха
Знакомьтесь. Наш главный герой, Рейнеке-лис. Сволочь и тварь, для которой нет ничего святого.
А это местный бомонд. Во главе с Королем-Львом.
Лис решил закусить зайцем, причем заманил его под предлогом разучивания молитв.
Зайцу в этот раз свезло. Его спас мимо проходивший леопард.
Петух со своим курятником пришел жаловаться королю на свершившееся душегубство со стороны нашего героя. Перед ногами лежит труп его дочери, который они всей семьей сумели отбить у рыжего разбойника.
Что бы подобраться к своей жертве, лис притворился святым паломником да еще и прикрывался королевским указом о мире между зверями.
В конце концов, выкрутасы лиса королю надоели и он отправил к нему медведя, что бы тот привел его во дворец, на суд.
Лис хитростью заманил посыльного в колоду, под предлогом угостить того медком.
Медведь смог вырваться , но оставил в колоде свой скальп, уши и кожу с лап.
Когда тот обессиленный и окровавленный бросился в реку, что бы не терпеть позорные побои от крестьян, он не утонул. Его вынесло на берег и там его вновь встретил лис.
"– Дружище, какими судьбами?! – обратился он к медведю. – Вы ничего не забыли у плотника? Я бы охотно сообщил ему, где вы находитесь! А как понравился вам мед и сполна ли вы за него расплатились? Что ж вы молчите? Ой, да вы, кажется, лишились своего чубика и обеих перчаток! Или вы готовитесь стать монахом и негодный цирюльник выбрил вам макушку , а заодно и уши отхватил"
Лис кстати не благородны бандит, который один против всего мира.
У него есть друзья при дворе. Вхожие к королю. Они убедили его послать второго гонца.
На этот раз кота.
Лис заманил его в поповский амбар, обещая угостить мышами. Кот попался в ловушку расставленную на лиса. После чего попенок выбил ему глаз палкой, пока кот бился в петле-удавке.
Кота мне было почему-то жальче всего. Но он тоже выжил и сбежал.
К тому же умудрился всыпать попу.
Однажды лис с волком пошли на дело.
Лис волка конечно же предал.
Но это не беда. Его друган\родственник-священник просто отпустит ему все грехи.
Он же по совместительству третий посланник короля.
-А зачем его так высоко повесили?
-Не знаю, наверное что бы умер посильней.
(Железная хватка)
Да лис допрыгался. Его собрались вешать.
Но он наплёл королевской чете сказок, про клады и сокровища, чем и вывернулся из петли.
Королева охочая до побрякушек заступилась.
Так, за какой-нибудь час, все вдруг переменилось: Рейнеке был спасен, а его обвинители посрамлены. Коварный плут добился даже того, чтобы с медведя содрали кусок шкуры для пошивки лису паломнической котомки. Мало того, он попросил у королевы разрешения содрать с лап волка и волчицы по паре сапожек ему на дорогу.
– Они носят по две пары сапожек, – сказал он, – а с них хватит и по одной, особенно Гирмунде: ведь она как хозяйка почти всегда сидит дома.
Королева сочла его просьбу вполне справедливой.
– Конечно, – согласилась она, – им хватит и по одной паре. Рейнеке шаркнул ножкой, низко поклонился и рассыпался в комплиментах и благодарностях
Как вам местные нравы?
Король послал зайца и барана проводить лиса до дома.
Заманил зайца к себе и убил его, голову положил в мешок и отдал барану.
Сказав тому что это послание для короля.
Вы можете даже завоевать особое расположение его величества. Для этого вам достаточно намекнуть, что вы помогали мне писать письма и подсказали некоторые мысли. Этим вы заслужите большое уважение
Баран сделал как ему было велено.
Король от такого издевательства, мягко говоря прихуел.
Барану не повезло.
А вот этой картинки в моей книжке почему-то не было. :)
Конец первой части. :)