1141

Распостраненность русского языка

Работал я как-то в нулевых годах в одной милой арабской стране.
Надо сказать, что там среди людей с высшим образованием много владеющих русским языком, учились в СССР.
Арабы народ своеобразный, многие не говорят сразу, что знают русский, а только спустя какое-то время. А некоторые и вообще не признаются. Эту особенность, мы, сотрудники заметили почти сразу и поэтому предупреждали друг друга, чтобы не болтать лишнего при арабах.
Но был у меня товарищ-колега, немного поверхностных взглядов.
И тут случай. Приходит ко мне в кабинет посетитель-араб, солидный мужчина, я с ним разговариваю по-арабски, затем он уходит на некоторое время, а когда возвращается, сообщает, что знает русский. Мы с ним мило беседуем на русском языке.
Тут в кабинет вваливается мой колега, просто шлялся без дела, говорит арабу -Салям алейкум!, мне говорит -Привет, как дела.
Садится рядом и, глядя прямо арабу в лицо, спрашивает: - А этому козлу что надо?
Ситуация, конечно неловкая. Но мне даже прикольно стало, ведь сколько раз этого колегу предупреждали и я ему говорил, будь осторожней, не болтай. Наверно только после этого случая, товарищ стал осторожней.
В общем, я елейным голоском сообщаю колеге - А мужчина знает русский язык, познакомься: Мустафа Такой-то.
Араб в это время улыбался с самым доброжелательным видом.
Вот тут, пожалуй была крохотная пауза, сладостный миг чьего-то проеба.
Тут, конечно, товарищ подскочил со стула, стал жать руку арабу, улыбался и говорил - Очень приятно!
Араб, конечно, взаимно.
Но на щеках колеги, конечно полыхал румянец, стыдно стало.
Так и закончилось все, посетитель ушел. Но я уже высказал товарищу все, что хотел сказать и он слушал молча.

Дубликаты не найдены

+65
@bangmeansart
"в Турции я услышала лучший разговор в своей жизни:
-говори тише
-блять да это турки они по-русски не понимают нихуя
стоящий рядом турок:
-очень даже хуя
+40
Я в командировке однажды тоже почти час переводил переговоры наших спецов с местным инженером-арабом, и когда уже почти всё обсудили этот рафик улыбаясь говорит нам: "ладно, ребята, можем говорить по-русски, я учился в Волгограде". И дальше оказалось проще — практически все инженеры на промысле оказались выпускниками РГУНГ им. Губкина.
+25
Сдавал оборудование, которое поставляли в большую больницу заказчикам арабам, приехала делегация, с нашей стороны косяков нет, а вот у строителей начали вылазить, ходим мы значит по коридорам, один араб по стенкам стучит и объясняет мол ребята, хреново, переделать! переводчик ессно это все переводит, мы растянулись, т.к. нас было человек 15-20, рядом со мной идет коллега и еще 2 араба, тоже осматривают все, я коллеге "бляяя, это походу на долго", один араб поворачивает голову и с акцентом "да, похоже что на долго"... я просто не ожидал такого. Походу они еще пару арабов, которые знают русский с собой прихватили, чтоб те слушали что говорят не для переводчика. А мы еще до этого обсуждали что подрядчик не серьезно отнесся к объекту, позор перед иностранцами, мы все сделали без косяков со своей стороны и даже больше. Шлялись мы еще часа полтора, но уже не говоря, потом по традиции все в ресторан поехали, но это другая история, ибо там я первый раз увидел как сдаются крупные объекты иностранным заказчикам.
раскрыть ветку 2
+17

Слышал, что в некоторых компаниях у переводчиков есть подобный функционал или даже отдельная должность "языкового шпиона": не выдавая себя, в составе делегации слушать "междусобойчики" контрагента во время встреч и переговоров.

раскрыть ветку 1
+12

На таких переговорах и встречах обычно часто пользуются переводчиком, даже если знают язык. Главная причина почему так делают, можно обдумать фразу пока идет перевод.

+95

Строительная площадка, к начальнику участка посетители-иностранцы,в количестве трёх. Заходят в офис,начальник на ломаном английском спрашивает,не хотят ли те кофе или чая?Иностранцы утвердительно кивают,и просят кофе. Начальник открывает дверь и орёт - Настя, три кофе этим козлам иностранным!

В ответ один из делегации говорит - Два кофе,я переводчик...

раскрыть ветку 10
+66
Двум козлам, я переводчик.
раскрыть ветку 2
+38

Давайте я помогу вам первоисточником


17.10.2000 / Новые истории - основной выпуск

Записано со слов непосредственного участника. Все названия и имена изменены.

Данная история произошла 16.10.2000 на переговорах российской нефтяной компании "РосНефтьТранс" с английской "АнгНефтьПром". Российский директор и его консультант встречаются с тремя одинаково безукоризненно одетыми англичанами.

Директор говорит по селектору секретарше: "Клавдия Ивановна, 2 кофе нам и 3 чая

этим английским пидорам". На что один из них спокойно замечает: "ДВУМ пидорам!

Я - переводчик".

Memphis
раскрыть ветку 1
-1

я зашел сюда что бы зхапостить этот анекдот :)

раскрыть ветку 6
+12
Выйдите пожалуйста, мы в вас больше не нуждаемся
раскрыть ветку 1
+1
Опозданцев не принимаем
раскрыть ветку 2
0
В нуждиках было примерно тоже самое, только "Леночка, принесите мне кофе, а этим трём пидорам кефир!" Голос из группы:"Двум пидорам. Я переводчик"
+12

В Венгрии, в лихие 90-е наши русские торговали там на рынке, всем, что смогли вывезти из страны от люстр до петард. Но язык, естественно, выучить долго, трудно, да и вообще нафиг надо. Но молчаливый продавец теряет клиентов. Надо же обьяснить как разбирать, как собирать, ту же люстру. Один был с юмором.

Снимает лампу.

-Однажды, в студеную зимнюю пору...

Выкручивает плафон, показывает покупателю. Глядя в глаза искренне,

с выражением:

-я из лесу вышел, был сильный мороз...

Движениями показывает отвертку, отверстие под саморез. Итд.

В общем покупатель доволен, он с наваром, мы все плачем от смеха.

+11
Иллюстрация к комментарию
раскрыть ветку 1
+14

Картина "Игиловец вербует двоих пионеров"

+9

А вот назвал бы араба свиньей или ишаком - могли бы быть проблемы , балбес .

+12
Подобные придурки, к сожалению, встречаются везде. Мой друг когда то плавал на рыбзаводе в иностранных водах. После трехмесячного бултыхания в море они заходили в ближайший порт на отдых и заправку. Там отпускали группами на берег и особо долбанутые матерились идя по городу, посылали прохожих т.к. их там никто не понимал. Друг говорил, что ему было с такими рядом находиться противно.
ещё комментарии
+12

На стажировке в Турции у нас был водитель турок, но хорошо знал русский язык (женат на русской девушке). Любимой фишкой было говорить, что по русски не понимает и не знает дороги. А потом сидел угорал, как мы ему на ломаном турецком и на пальцах объясняли дорогу. Пракатовыло правда только по разу с каждым стажером.

раскрыть ветку 6
+28
Бляя я запишу Пракатовыло ептить мои веники. Что там выло, что там пракат
раскрыть ветку 5
+9
"ептить мои веники"

Вас, пожалуй, тоже в цитатник!
раскрыть ветку 1
+1

На самом деле, это фамилия турка. Он взял фамилию жены, украинки Пракатовыло

раскрыть ветку 2
+6

так же с немцами.либо по немецки,либо на английском.потом оказывается,что трое из четверых даже без акцента по русски разговаривают.

и еще из жизни,недавний случай.приезжает из польши инженер,прораб(белорус)идет с ним знакомиться,ну и знанием польского  выебнутся решил.а поляк оказыватся русским из эстонии..

+10

У отца был другой случай. Как-то была неофициальная встреча с послом одной эээ небольшой, но богатой страны. Общение шло через переводчика, но папа _ихний_ язык знает, но не очень хорошо. И во время встречи, к послу зашёл один из сотрудников посольства и начал ему говорить, мол зачем ты с этими бездельниками общаешься. Папа ему сказал (уже на их языке) - мы тебя видим в первый раз, ты нас тоже, зачем так говоришь? По традиционной чиновничьей привычке болтун тут же свалил, посол потом долго извинялся. 

+3

А потом оказалось, что назвать козлом у них как бы почесть :)

Гордый, упрямый, всех овец ебёт. Не свинья же, не пёс.

+8

Были мы как-то в Риме. Ехали в метро, привыкли что русский язык никто не понимает. И один парень говорит громко: одни крокодилы, ни одной симпатичной девушки. Тут наша остановка, девушка у входа нажимает на кнопку открытия дверей и говорит нам вежливо  по русски: пожалуйста выходите.

раскрыть ветку 6
+8

Я когда в римском метро ездил русский слышал частенько, там выходцев с Украины и других бывших советских республик ненамного меньше чем итальянцев да и российских туристов дофига.

раскрыть ветку 5
0

Это было в 2004 году. Мы в мае были на учебе неделю. За неделю только пару раз и попались русские. А у итальянцев не то что русский, у них и английский на нулевом уровне. Принципиально что ли, на английском не разговаривают и не понимают.

раскрыть ветку 4
+2

Живем в Казахстане. Племяник русский. Закончил казахско- турецкий лицей. Прекрасно говорит не только на казахском и турецком, но и на английском и немецком. Зашли с ним в Алма-Ате в турецкий ресторан, где вся обслуга натуральные турки. Они между собой нас обсуждают. А он потихоньку мне все переводит. В конце концов мне все это надоело и я попросил его поговорить с ними по турецки. В результате сбежался весь ресторан. Директор, повар и ещё куча народу восторгалось " ООО.. Орыс туркеша бельсамы". ( русский по турецки говорит)

+2

У меня узбек работал. Моятвоя не понимай. На самом деле он прогер. И всё прекрасно понимай.

+1

"Дебил, блять"

раскрыть ветку 5
0
Уже забыл, где это было?
раскрыть ветку 4
+1
Лавров
раскрыть ветку 2
+1
Иллюстрация к комментарию
+1
А никого не смущает слово распостранёный?
раскрыть ветку 1
0
И "колега".
+1

Блять, колега или коЛЛега? Я уже подзабывать начинаю русский язык, от обилия ебучих ошибок ебучих неграмотностей.

раскрыть ветку 1
0
Коллега, сорян, я подзабыл русский
+1

Приём норвежской делегации, непринуждённая беседа. Я спрашиваю у товарища про одного из незнакомых мне норвежцев: "а это что за xyz, чё он к нам припёрся". У норга глаза так привыпучились слегка. Оказалось, что это был их прессекретарь, хорошо владеющий русским языком. Неудобно как-то получилось. Все мы сделали вид, что ничего не произошло. Вежливые же, воспитанные люди все, хуле.

0

На монтаже были два итальянца, как я думал. Между собой что-то терли. Один уехал куда-то там на родину. Общаюсь со вторым на ломаном английском, все нормально, друг друга понимаем. И вдруг через неделю где-то второй выдает на чистом русском:"Ебаные итальянцы, бля!!!"(что-то там первый накосячил) Я немного смущен и говорю, что ты  же итальянец, как так-то? Ответ: какой нахуй итальянец, я вообще серб, просто работаю на итальянскую контору иногда. После этого мы стали говорить на какой-то дикой смеси русско-сербско-английского. Прикольный парень оказался, много про Сербию рассказывал.

0

...выгнать нафиг...

-6

Какая увлекательная история. А где её смысл?

раскрыть ветку 5
+10

Смысл - будь вежлив и не пизди лишнего

раскрыть ветку 3
-3

Или тебе за это ничего не будет.

раскрыть ветку 2
+4

Возможно козёл это комплимент.

ещё комментарии
Похожие посты
Похожие посты не найдены. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: