"Покорнейше прошу..."
Я работаю в службе скорой медицинской помощи 18 лет. Меня всегда коробит, когда на вызовах (и не только) к незнакомым или малознакомым взрослым людям обращяются на ты. Хоть медики к пациентам и их родственникам-друзьям-знакомым, хоть наоборот. (Особенно вот это "девочки". Мы что? вместе за одним столом сидим водочку пьём? Нет. Или когда к пожилому мужчине лет восьмидесяти девочка-фельдшер на "ты" обращается. Он же в прадедушки ей уже годится...)
Но длительно общаясь с людьми определённого склада, сам невольно начинаешь перенимать их манеру общения.
Эта история произошла много лет назад.
На нашей "скорой" было правило - фельдшер без опыта первый год работы на "скорой" работает только помощником врача. Через год в поле уже один пашет. Отъездив год в помощниках врача, я научилась не только хорошему, но и дурному, например, обращаться на "ты" к пьяным телам, валяющимся на улице. Говорть "ты" другим взрослым незнакомым людям я так и не научилась. В некоторых случаях я даже к подросткам и детям на "Вы" обращаюсь.
И вот. Осень. Листья уже опали почти все, трава пожухла, но снега ещё нет. Работаю я одна. Дают вызов - на улице лежит мужчина, вроде пьяный, но это не точно... Диспетчер спрашивает- "Справишься?" А я что? Попробую.
Приезжаем. Действительно - лежит мужчина. Я подхожу к нему со стороны головы (никогда не подходите к лежащим со стороны ног - можно случайно огрести этими ногами) - пахнет алкоголем. Похолопав мужчину по плечу, говорю: - "Вставай! Чего разлёгся? И не стыдно тебе здесь валяться? Одет то прилично, а лежишь на улице как алкаш какой." Тут мужчина поднимает голову, открывает глаза и отвечает: - "О! Сударыня! Покорнейше прошу меня простить за столь недостойный вид. Я сегодня малость перебрал." Садится на парапет и в той же манере просит меня вызвать такси. Естественно, что от поездки в приёмное отделение больницы он отказался. Такси я ему вызвала, а сама уехала, оформив "отказ от всего".
Но вот это "покорнейше прошу" меня выбило из колеи повседневности. Я и не думала, что некоторые люди до сих пор так могут разговаривать. Мне до сих пор немного стыдно перед этим мужчниной за моё "тыканье".
Теперь я даже к павшим телам сначала обращаюсь на "Вы", а потом как получится, потому что некоторые люди, если с ними вежливо да на "Вы" разговаривать, ничего не понимают. Приходится переходить на "ихний" язык. Но об этом в другой раз.
Самая настоящая экскурсия в 17 век за всего ничего "не найдется ли у Вас рубликов пять?"
Но, я считаю, что нет ничего зазорного чтобы обращаться на ты. Но я всё равно не могу. Работаю в телекоме, как то привык на Вы...
Я,когда налакаюсь, тоже витиевато изъясняюсь...