"Он шёл на Одессу, а вышел к Херсону..."

Я сейчас работаю в гостинице. У нас в Самаре вовсю бушует мундиаль. Принимаем гостей со всего мира. 21 июня в Самаре состоялся матч Австралия-Дания. И тут поздно вечером заезжает новая гостья из Исландии. Очень капризная, говорит, что ей надо выспаться, так как завтра (22.06) у неё ответственный день - она идёт на матч национальной сборной. Мы в удивлении: "Икскьюз ми, мадам, матч состоялся сегодня! Следующий матч в Самаре - только 25 июня, Россия-Уругвай!".

Тётка презрительно смотрит на нас и царским жестом тычет нам в нос билетом на матч Нигерия-Исландия. Который действительно состоится 22.06, но - в ВОЛГОГРАДЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Мы объясняем исландке разницу и расстояние между Самарой и Волгоградом... Она впадает в ступор, потом в истерику, выдаёт длиннейшую тираду на непечатном исландском, немедленно звонит в своё турагенство, включив громкую связь.... Из слов туроператора я разобрал только "Но Вы же сами просили продать авиабилет в Россию, в город на Волге!!!"


В 6 часов утра мадама, едва выспавшись, выскочила из номера и поскакала в аэропорт.......

А я потом весь день напевал песенку про матроса Железняка: "Он шёл на Одессу, а вышел к Херсону..."...

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
Автор поста оценил этот комментарий

слушай, а вот почему ты используешь слово "мундиаль"?

не знаешь как это слово по русски будет?

раскрыть ветку (4)
3
Автор поста оценил этот комментарий

А по-русски оно никак не будет. Потому что у нас в России и футбола-то практически нет...

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

по русски это мировой чемпионат

и не обязательно по футболу

3
Автор поста оценил этот комментарий
Как это будет по-русски, просветите, пожалуйста?
2
Автор поста оценил этот комментарий

По-русски будет "по-русски". Через ебучий дефис.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку