Путь на Amazon

Это произошло в июле. Первая книга на Amazon.


Лет десять назад я бы сказала, что это невозможно.


Три года назад я просто молча работала и писала, писала, писала, чтобы набраться опыта.

49 книг в электронном формате, в основном на ЛитНет. 12 книг изданы в ЭКСМО и АСТ. А еще мечта попробовать проникнуть на западный рынок. Тем более, в 2016 году  мы с мужем и ребенком уехали на ПМЖ в Канаду. И в сторону Amazona я стала смотреть еще внимательнее.

Могу сразу сказать, что две главные роли занимают переводчик и редактор. И да, по мне так редактор нужен обязательно. Нам безумно повезло найти талантливую девушку, которая помимо того, что искала опечатки и прочее, также давала советы насчет того как приблизить книгу к западному читателю.

Хороший перевод - одна из причин успеха. Даже если мегакрутой сюжет, но перевод сделан криво-косо, ничего кроме упреков вы не получите.


Сейчас смотрю и понимаю: бестселлером первая книга не будет, но начало положено. Выступать решила с дарк-фентези +18 и все дела. Основная аудитория - женская. Волнуюсь ли? Просто ужас как :) Сейчас писательство для меня основная работа, я кайфую от того, что делаю. И, как и многим людям, хочется выше, круче и так далее. Посмотрим.

И да, конечно, хвастаюсь, хвастаюсь, хвастаюсь)

Кому интересно, моя страница на ФБ и на Гудридс. Второе - это самая большая социальная сеть для читателей, связана с Амазоном.
https://www.goodreads.com/author/show/19255320.Kaitlyn_Weiss
https://www.facebook.com/kaitlyn.weiss.549


П.С. Мужик на самом деле без усов :)

Путь на Amazon Канада, Писательство, Трудности перевода, Малый бизнес, Книги, Amazon

Пикабушники Северной Америки

2.3K поста14.1K подписчиков

Добавить пост

Правила сообщества

Ты будешь забанен если:

You will be banned if:

• Нарушил правил сайта Пикабу


• Целенаправленно издевался над подписчиками сообщества. Если пользователь Пикабу троллит, издеваясь над тематикой Нашего сообщества, тем самым ухудшая атмосферу и вызывая негатив подписчиков. Пример: в сообщество про лошадей приходит пользователь с комментариями "М-м-м, какая вкусная конина, я бы съел";


• Добавил нетематические посты в сообщество;


• Добавил спам.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
1
Автор поста оценил этот комментарий

На английском пишете, или сначала на русском, а потом в перевод отдаете?

раскрыть ветку (4)
3
Автор поста оценил этот комментарий

сначала на русском, потом перевод. К сожалению не носитель английского не может написать идеально чистый текст на другом языке. Так же как и перевод должен делать только носитель английского.

раскрыть ветку (3)
Автор поста оценил этот комментарий
А к какой категории у вас относится Набоков?
Автор поста оценил этот комментарий

Да, я просто сам на английском много пишу (но не книги, а для игр), поэтому несколько удивился, что русскоязычный человек может издать роман на английском )

раскрыть ветку (1)
Автор поста оценил этот комментарий

я так понимаю, что если есть много желания ну и какое то количество финансов то издать можно. Другое дело что дальше лотерея: пойдет или не пойдет.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку