Про печеньки с предсказаниями...
Кина Будет в ВК: https://vk.com/kinabudet
Кина Будет в ВК: https://vk.com/kinabudet
У девки было "Улыбка это путь к сердцам других". Пацан ни слова про "займись споротом" не сказал. На хуй вообще переводить?
А вот мне его адаптация нравится больше. Правда что это за мода кидать в игнор сразу, как только получил возмущение, не понятно (ты у автора в игноре)
Это же кинабудет, переводит костылями и не всегда с сохранением смысла, а на любую критику без аргументации в игнор
Хотите посмеяться? Он меня в игнор закинул после того, как я под картинкой высмеивающей его за то, что он свой ник пишет жирнее, чем линк на автора комикса в его же защиту написал, что в этот раз все наоборот.
это нихрена не адаптация. адаптация-это Севеуса Снейпа Злоделиусом Злеем делать. Вот это адаптация, хоть и херовая. А тут чувак создает комикс со своими фразами, гордо ставя шильдик "перевод". Че тут от первоначального смысла то осталось? Счастливые цифры?
Да ТС на самом деле та еще редиска,вроде ведет себя адекватно,а потом бац и хуйню какую то выдаст,за которую стыдно даже тебе.Неоднократно замечал за ним такое.
Потому что этот переводчик редкое говно. Что у него ни перевод то "Адаптация" причем сделанная через жопу косо криво.
А когда кто-то его поправляет сразу в игнор.
Ну адаптация по поводу бега вразумительна, хоть и не является переводом. А вот называть 69 и 420 "цифрами"...
На самом деле, большую часть недовольства переводами можно было бы избежать, если бы ТС размещал сразу ссылку на оригинал.