Наглядная демонстрация идиотизма переводчиков. В английском языке это называется wax crayons (восковой корандаш) или просто crayons. И делают их из воска/парафина. И они действительно горят. А дальше переводчик вводит в гугл crayons видит перевод "мелки" и не напрягая ни одной извилины переводит как мелки.
А я слышал, что у Буратино была семья. Теперь это целая страна с жителями корейцами. А его брат пинокио тоже создал себе семью. Теперь есть северная и южная корея
Наглядная демонстрация
стадного поведения.
Вот все твой коммент заплюсовали, а ниже ведь вполне резонно приводят скриншоты товаров под названием "восковые мелки". Я их впервые увидел, наверное в конце 90х, и мы их тоже так называли.
Теперь по поводу crayons, вот определение из кембриджского словаря:
crayon - a small stick of coloured wax used for drawing or writing.
Т.е. очевидно, что это не просто слово карандаш, а отдельный термин. (и ты это сам отметил)
Вот у них живет себе этот отдельный термин, а у нас к этому товару прижилось слово мелок, впрочем как и карандаш.
(возможно между ними есть разница, потому-что у одного производителя может встречаться оба наименования, но я в описании товаров её не нашел)
У нас они всегда назывались и называются метками, поэтому гугл и перевёл не тупо дословно, а правильно
Мелок- это палочка, которая состоит целиком из пишущего материала, а карандаш - подразумевает пишущий стержень и оболочку
Кара - переводится как чёрный
Даш- писать
А теперь вспоминаем цветные карандаши, особенно белый
Странное трактование слова мелок. Лично мне кажется неправильным называть мелками вещи не имеющие к мелу никакого отношения.
А в каком языке даш - писать?
Йа думал от таш - камень. Но йа хз, я из тюркских языков только татарский знаю и то херово.
Йа заюзал чит и загуглил.
Каранда́ш (тюрк. karadaş, «кара» — чёрный, «даш» — камень, дословно, — чёрный камень)
Ну, как-то так.
Значит камень)
Посыл был в том, что историческое название имеет весьма отдалённую связь с современным карандашом
Просто есть восковые карандаши -деревянная или пластмассовая оболочка (иногда даже с механизмом подачи) и мягкий восковой/парафиновый/стеариновой стержень с красителем или без
А есть восковые мелки - кусок воска/парафина/стеарина с красителем
Вот как вы будете их отличать?
А есть восковые мелки
Нет. Восковых мелков нет. Есть меловые мелки и отличать от других "пишуще-рисующих принадлежностей" я их буду элементарно - они сделаны из мела.
Нет, не ведитесь на это )
Сырники, например вообще из творога, а рыбий жир чаще из водорослей, чем из рыбы
По-украински творог - это "сир", читается как "сыр". То есть, сырники - это украинское название данного блюда, которое вытеснило русское "творожники".
И что должна быть за экс.ситуация, в которой тебе придет мысль о восковом карандаше?...
У меня это добро было на расстоянии вытянутой руки - даже с кресла вставать не пришлось. Наверное потому, что я странный.
Ярик, 28 лет, холост.
в век цветных телефонов))
которые сядут батареей за 30 минут? а потом ты их тоже предлагаешь поджигать?) думаю они норм должны гореть )
Ну, не у всех розетки и свет разделены. Вроде у многих если свет не работает, то и розетки тоже
а потом ты их тоже предлагаешь поджигать?) думаю они норм должны гореть )
Мировые производители телефонов - Самсунг и Эппл одобряют.
Фиг с ним, что их мелками называют, так как это что-то такое, к чему уже привыкли и называют так просто потому что удобно и привычно. А вот то, что пост называется "про мел", вызывает горение посильнее, чем на картинке.
В детстве смотрел по ТВ программу про суды. И там бабулька судью называла "милок". И мой детский мозг не понимал, почему бабушка называет судью мелом.