Призраки

Призраки Перевел сам, Poorly Drawn Lines, Комиксы

http://www.poorlydrawnlines.com/comic/ghosts-2/

Комиксы

56.6K постов42.2K подписчика

Добавить пост

Правила сообщества

1. Никаких глупых срачей. Переводчик может ошибиться. Скажите, где он ошибся и как надо перевести лучше. Не надо материть или угрожать человеку за ошибку. Это приведет к пермабану.

2. Порой вы можете увидеть ссылку на взятый комикс или ватермарку. Чаще всего это делают те люди, которые рисуют и переводят комиксы постоянно и хотят отметить свою работу. Не ругайтесь, пожалуйста. Напоминаем, что за ложный вызов модератора полагается наказание.

3. По возможности добавляйте ссылки на достоверный источник перевода и на оригинал комикса.

Вы смотрите срез комментариев. Показать все
1
Автор поста оценил этот комментарий

Очень сложно будет понять стрип без донесения смысла такого понятия, как mexican standoff.

раскрыть ветку (5)
5
Автор поста оценил этот комментарий
Так
Объясни
раскрыть ветку (4)
2
Автор поста оценил этот комментарий

я тут рядом постою, подожду.

раскрыть ветку (2)
2
Автор поста оценил этот комментарий
За мной просили не занимать
раскрыть ветку (1)
3
Автор поста оценил этот комментарий

Мы не в очередь, просто рядом

Иллюстрация к комментарию
Автор поста оценил этот комментарий

Мексиканское противостояние. Может, ещё был термин какой, типа "мексиканская дуэль", не помню. Это когда несколько человек наставляют друг на друга оружие, причём обычно (или обязательно, не помню) сторон в конфликте больше двух.

Ну и у кого первым нервы не выдержат... Или там пепельница треснет, и все начнут друг в друга палить.

Впрочем, смысла комикса я так и не понял, хотя и поржал.

Вы смотрите срез комментариев. Чтобы написать комментарий, перейдите к общему списку