Превед, Медвед!

Немного анекдотической филологии.
У знакомой тётеньки есть англоговорящий муж. Давно живёт в Москве, разговаривает вполне сносно. Не так давно дозрел до чтения рунета и освоения всяких шуток-прибауток. Нашёл на просторах картинку "Превед, Медвед!", показал супруге. Она довольно вяло откомментировала, сказав что-то вроде "да это старьё", имея в виду, ясное дело, сам мем. А супруг-то понял иначе! И потом месяца два искренне думал, что "превед" и "медвед" - это УСТАРЕВШИЕ формы общеупотребительных слов. :)