Дубликаты не найдены

+6
Тогда ей нужно все-таки убить одного
раскрыть ветку 1
+1

Она косплеит Дэни из книги.

+1

До и после игр престолов.

Иллюстрация к комментарию
-5

Переводчик нуб и опозорился. Сериал называется "Игра престолов", а не "Игры престолов". Второй вариант пишут обычно те, кто знаком с темой только по смешнявкам в интернетах и хочет срубить плюсиков/лайков с чужого фандома.

раскрыть ветку 8
0

Придраться к одной букве, серьезно?
А вы не думали, что будет странно смотреться "До игра престолов" и "После игра престолов"?
Или есть еще один "великолепный" вариант: До/после игры престолов.

Это риторический вопрос, я знаю что вы об этом не задумывались.

раскрыть ветку 7
+6

Что не так с вариантом "До "Игры престолов"/После "Игры престолов""? Он правилен и с грамматической и со смысловой точки зрения.

ещё комментарии
-7

Дейнерис в сортире рожденная мать дураков .

ещё комментарии
Похожие посты
1210

"Ветра зимы" еще не близко

"Ветра зимы" еще не близко Комиксы, Юмор, ПЛИО, Игра престолов, Котингер, Длиннопост, Джордж Мартин

Год назад Джордж Мартин разрешил отправить себя в заточение, если он не допишет новую книгу к следующему лету. Не дописал.
Ссылка на новость: https://meduza.io/shapito/2020/07/29/god-nazad-dzhordzh-mart...

Показать полностью 1
Похожие посты закончились. Возможно, вас заинтересуют другие посты по тегам: